Traducción generada automáticamente

Blindman
David Coverdale
Hombre ciego
Blindman
Estaba soñando con el pasadoI was dreaming of the past,
¿Por qué los buenos tiempos nunca duran?Why do good times never last
Ayúdame Jesús, muéstrame el caminoHelp me Jesus, show the way
No puedo aguantar otro díaI can't hold on another day
Estaba hambriento, bajándomeI was hungry, felling low,
No pude entender hacia dónde irI just couldn't make out which way to go
Persiguiendo arcoíris que no tienen finChasing rainbows that have no end,
El camino es largo sin amigoThe road is long without friend
Sé mi amigo, sé mi hermanoBe my friend, be my brother,
Sé el flautista, toca la llamadaBe the piper, play the call
A través de los siete mares de maravillaAcross the seven seas of wonder
Sé el guardián de mi almaBe the guardian of my soul
Sólo un joven mirando a casaJust a young man looking homeward,
Ver cómo se pone el sol otra vezWatching the sun go down again
A través del agua, el sol brillaAcross the water, the sun is shining,
Pero, ¿alguna vez, alguna vez será la misma?But, will it ever, will it ever be the same
Sé mi amigo, sé mi hermanoBe my friend, be my brother,
Sé el flautista, toca la llamadaBe the piper, play the call
A través de los siete mares de maravillaAcross the seven seas of wonder
Sé el guardián de mi almaBe the guardian of my soul
Necesito a alguien, necesito a alguienI need somebody, I need someone,
Necesito a alguien que llame a mi propioI need somebody to call my own
Como un ciego, puedo sentir el calor del solLike a blindman, I can feel the heat of the sun,
Pero, como un ciegoBut, like a blindman
No lo sé, no lo séI don't know, I don't know,
No sé de dónde vieneI don't know where it's coming from
Sé mi amigo, sé mi hermanoBe my friend, be my brother,
Sé el flautista, toca la llamadaBe the piper, play the call
A través de los siete mares de maravillaAcross the seven seas of wonder
Sé el guardián de mi almaBe the guardian of my soul
Necesito a alguien, necesito a alguienI need somebody, I need someone,
Necesito a alguien que llame a mi propioI need somebody to call my own
Como un ciego, puedo sentir el calor del solLike a blindman, I can feel the heat of the sun,
Pero, como un ciegoBut, like a blindman
No lo sé, no lo séI don't know, I don't know,
No sé de dónde vieneI don't know where is coming from



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Coverdale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: