Traducción generada automáticamente

The Wire (feat. Ruby Frost)
David Dallas
El Alambre (hazaña. Rubí Frost)
The Wire (feat. Ruby Frost)
Fácil, lo que quieresEasy, what you want
Podría ser otra cosa, es un poder propioCould be another thing, it is a power of its own
Tranquilo, lo que tienesEasy, what you've got
Un minuto es aquí, y luego otro se ha idoOne minute it is here, and then another it is gone
Y más alto, y más alto, voy en una extremidadAnd higher, and higher, I'm going on a limb
El alambre, el alambre, se está volviendo muy delgadoThe wire, the wire, is growing very thin
Y puedes llamarlo, pero nunca voy a querer irmeAnd you can call it, but I'm never gonna wanna leave
El cable el cable, aunque está renunciando a míThe wire the wire, though it's giving up on me
David DallasDavid Dallas:
Es hora de bajarse los nudillosIt's time to knuckle down
No hay tiempo para correr, actuar como loco es realNo time to run around, acting crazy its real
Nada Fugazi hasta que esté Swayze en fantasmaNothing Fugazi until I'm Swayze in ghost
Estoy intentando cosas que parecen jodidamente locas para la mayoríaI'm trying things that seem fucking crazy to most
Como niños kiwi, no está en nuestra naturaleza presumirAs kiwi kids it ain't in our nature to boast
Así que estamos jugando las cosas estamos haciendo chistesSo we be playing things down we be making jokes
En caso de que nos atragantemos en lugar de hacerlo como si no lo intentáramosIn case we choke rather make out like we didn't try
Que desnudar la vergüenza de que construimos un avión que no volabaThan bare the shame that we built a plane that didn't fly
Livin' mentiras, hombre si pudiéramos vivir un pocoLivin' lies, man if only we could live a little
El final podría no ser genial, pero era bueno en el medioThe end might not be great but it was good in the middle
Puede que te castigues, pero el trabajo que hiciste sobrevive a tiYou may get chastised but the work you did outlives you
Y si lo hicieras desde el corazón sabrás que te perdonaránAnd if you did it from the heart know that they'll forgive you
Que nadie te prohíba este primer pasoMay nobody forbid you from this first step
En un cable alto, podría ser lo peor hasta ahoraOn a high wire it could be your worst yet
Podría ser lo mejor de ti. Caminé sobre él una o dos vecesIt could be your best i walked on it once or twice
Pensé que tropezaría hasta mi muerteThought i'd stumble to my death
Aunque siento que se está volviendo más delgadoThough I feel it getting thinner
Todavía estoy en el bordeI'm still standing on the edge
David DallasDavid Dallas:
Sí, atraídos por esta vidaYeah, attracted to this life
O la fachada de la mismaOr the facade of it
No es lo que parece, aún así quiero ser parte de élAin't what it seems, still I wanna be a part of it
Llevo algunas cicatrices de ellaI carry some scars from it
Nunca sabes si puedes llevar una película si nunca has sido la estrella de ellaYou never know if you can carry a film if you've never been the star of it
Poner un par grande en él, ir por el Oscar noPut a couple large on it, going for the Oscar no
Pensé que sería feliz con los Emmy y luego te equivocasteThought I'd be happy with the Emmys then you got it wrong
Tuve que dejarlos atrás aunque nos llevábamos bien supongo que los trenes salen hoyI had to leave 'em behind although we got along guess the trains leaving today
O estás fuera o enYou're either off or on
No sé si me equivoqué, pero vivo con élDunno if I got it wrong I live with it though
Juega una buena defensaPlay some good defense
Quédate con él aunque la mejor forma de mi vidaStick with it though best shape of my life
Estoy enfermo con eso sin embargo y en el escenario principalI'm sick with it though and up on the main stage
Pero compré entradas y no puedo dejar el showI bought tickets though and I can't quit the show
Aunque sé que es un largo camino hacia abajo, ha sido un largo camino ahoraThough I know its such a long way down, been such a long way now
Que he olvidado quien solía serThat I've forgotten who I used to be
Ahora hacer esto es lo único que me es fielNow doing this is the only thing that's true to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Dallas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: