Traducción generada automáticamente
Cada Vez Que Estoy Sin Ti
David de Maria
Jedes Mal, Wenn Ich Ohne Dich Bin
Cada Vez Que Estoy Sin Ti
Es gibt ein Spiegelbild einer Frau, die sichHay un reflejo de mujer mirándose
Im Spiegel der Wünsche betrachtetEn el espejo de los deseos
Sie erinnert sich so sehr an eine LiebeSe acuerda tanto de un querer
Dass sie ungewolltQue sin querer
Ihre Gefühle offenbartAl descubierto deja sus sentimientos
Die Tage der gestohlenen Leidenschaft werden fliegenVolarán los días de pasión robada
Die Stille, die die Wahrheit erzähltLos silencios que cuentan la verdad
Zärtlichkeiten, die ich nicht verlieren kannCaricias que no sé perder
Schicksal und Haut, sterben und geboren werdenDestino y piel morir nacer
Distanz und AbgrundDistancia y abismo
Jedes Mal, wenn ich ohne dich binCada vez que estoy sin ti
Tut der schönste Sonnenuntergang wehEl atardecer más bello duele
Jede Träne für dich löscht die SonneCada lágrima por ti apaga el sol
Jedes Mal, wenn ich ohne dich binCada vez que estoy sin ti
Stirbt der Grund meines UniversumsLa razón de mi universo muere
Jeder Moment, den ich dich sahCada instante que te vi
War mein HerzFue mi corazón
War mein VerderbenFue mi perdición
Tausend und eine Nächte werden vergehenMil y una noches pasarán
Im Dachboden, wo Träume schlafenEn el desván donde duermen sueños
Die die Zeit fällenQue talan el tiempo
Versprechen einer endlosen LiebePromesas de un amor sin fin
In mir verankertClavado en mí
Regen in meinen HändenLluvia en mis manos
Süß-sauer in meinen KüssenAgridulce en mis besos
Die Tage der gestohlenen Leidenschaft werden zurückkehrenVolverán los días de pasión robada
Die Stille, die die Wahrheit erzähltLos silencios que cuentan la verdad
Jedes Mal, wenn ich ohne dich binCada vez que estoy sin ti
Tut der schönste Sonnenuntergang wehEl atardecer más bello duele
Jede Träne für dich löscht die SonneCada lágrima por ti apaga el sol
Jedes Mal, wenn ich ohne dich binCada vez que estoy sin ti
Stirbt der Grund meines UniversumsLa razón de mi universo muere
Jeder Moment, den ich dich sahCada instante que te vi
War mein HerzFue mi corazón
Diese Wunde hat mich gekleidetEsta herida me ha vestido
Und meine Zerbrechlichkeit entblößtDesnudando mi fragilidad
Diese Liebe hat kein VergessenEste amor no tiene olvido
Und kein AblaufdatumNi fecha de caducidad
Jedes Mal, wenn ich ohne dich binCada vez que estoy sin ti
Tut der schönste Sonnenuntergang wehEl atardecer más bello duele
Jede Träne für dich löscht die SonneCada lágrima por ti apaga el sol
Jedes Mal, wenn ich ohne dich binCada vez que estoy sin ti
Stirbt der Grund meines UniversumsLa razón de mi universo muere
Jeder Moment, den ich dich sahCada instante que te vi
War mein HerzFue mi corazón
War mein VerderbenFue mi perdición



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David de Maria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: