Traducción generada automáticamente

God Games (From Epic: The Musical) (Versión en Español)
David Delgado
Jeux Divins (D'Epic: Le Musical) (Version Française)
God Games (From Epic: The Musical) (Versión en Español)
[Athena][Atenea]
Père, Dieu roi, je demande presque jamais d'aidePadre, Dios rey, casi nunca pido ayuda
Je viens parce que je prie pour que tu sauves uneVengo porque ruego que tú salves una
Belle amitié prisonnière, elle a quitté son foyerBella amistad prisionera, su hogar dejó
UlysseOdiseo
[Zeus][Zeus]
La main divine ?¿La mano divina?
C'est ton ambition ?¿Es tu ambición?
Que ce Grec en ruine ait notre pardon ?¿Qué ese griego en la ruina tenga nuestro perdón?
Petite, tu joues avec les tonnerresNiña juegas con truenos
Pour un simple traîtrePor un mero traidor
Mais si tu crois que ça vaut vraiment le risquePero si crees que en serio vale el riesgo
Faisons-en un meilleur jeuHagámoslo un juego mejor
Convaincs-les qu'il doit être libéréConvéncelos de que debe ser liberado
Et je le relâcheraiY lo soltaré
[Athena][Atenea]
Qui ?¿A quiénes?
[Zeus][Zeus]
Apollon, Héphaïstos, Aphrodite, Arès, Héra, ou moiApolo, Hefesto, Afrodita, Ares, Hera, o a mí
Qu'en pensez-vous ?¿Qué les parece?
[Apollon][Apolo]
CoolCool
[Héphaïstos][Hefesto]
Ça sonne bienSuena bien
[Aphrodite][Afrodita]
EhEh
[Arès][Ares]
GénialGenial
[Héra][Hera]
SuperSuper
[Athena][Atenea]
Allons-yVamos
[Ensemble][Conjunto]
Apollon !¡Apolo!
[Apollon][Apolo]
J'adore toute bonne musiqueAdoro toda buena música
Les sirènes, il n'y en a presque plusSirenas casi ya no hay
Leur malice est très claireEs muy clara su maldad
[Athena][Atenea]
Ils lui tendaient quelque chose de pireLe tendían algo peor
Il s'est juste défendu etNada más se defendió y
Maintenant ils prennent des précautionsAhora tienen precaución
Pour chanter leurs vers sans interruptionPara entonar sus versos sin interrupción
[Apollon][Apolo]
Si c'est vrai, libérez-leSi eso es verdad, libérenlo
[Ensemble][Conjunto]
Héphaïstos !¡Hefesto!
[Héphaïstos][Hefesto]
Il faut forger la loyautéHay que forjar la lealtad
Pourquoi devrais-je l'aider ?¿Por qué lo debo ayudar?
Il a sacrifié les autresSacrificó a los demás
[Athena][Atenea]
As-tu oublié qu'ils l'ont ignoré ?¿Se te olvidó que desoyeron?
Il a été trahi et fait prisonnierFue traicionado y hecho preso
Mais si tu fais ce qu'il fautPero si haces lo correcto
Il aura un avenir splendide avec son entourageTendrá un futuro espléndido con su séquito
[Héphaïstos][Hefesto]
D'accord, libérez-leBien, libérenlo
[Ensemble][Conjunto]
AphroditeAfrodita
[Aphrodite][Afrodita]
Il fait l'altruisteSe hace el altruista
Et laisse mourir sa mamanY deja morir a su mamita
Un cœur brisé, c'est fatalUn corazón roto es fatal
[Athena][Atenea]
Il est allé se battre, tu l'oublies ?Fue a luchar, ¿lo olvidas?
[Aphrodite][Afrodita]
Plutôt, il causait des blessures à la vueMás bien causaba heridas de vista
Il doit subir le même sort que mamanDebe padecer el destino de mamá
[Athena][Atenea]
Hey !¡Hey!
Reconsidère çaReconsidéralo
[Arès][Ares]
Encore des tours ? S'il te plaît¿Otra vez trucos? Por favor
[Athena][Atenea]
Arès !¡Ares!
[Ensemble][Conjunto]
Arès, ArèsAres, Ares
[Arès][Ares]
Quel genre de rat ne fait rien ?¿Qué clase de rata no hace nada?
Quand son peuple est tué ?¿Cuándo a su gente matan?
Il n'a pas combattu contre ScyllaNo combatió contra Scylla
Il n'a même pas essayé de la détruireNo intentó ni destruirla
Il se cachait dans un cheval avec grande peurSe escondía en un caballo con gran temor
Sa mollesse et son déshonneurSu blandura y deshonor
Il les a transmis à son filsA su hijo se la heredó
[Athena][Atenea]
Son fils est noble, mon ami fidèleSu hijo es noble, mi amigo leal
Les cœurs brisés peuvent être guérisLos corazones rotos se podrán sanar
Tu veux du sang ? Libère-le¿Tú quieres sangre? Libérale
Quand il reviendra, il va semer le chaos sans voir quiCuando vuelva, masacre va a causar sin ver a quién
[Aphrodite & Arès][Afrodita & Ares]
Ugh, libérez-leUgh, libérenlo
[Héra][Hera]
Salut, chérieHola, nena
[Ensemble][Conjunto]
Héra !¡Hera!
[Héra][Hera]
Héros et mythes, j'en connais tantHéroes y mitos, tantos me sé
Donne-moi une bonne raison et je l'aideraiDame un buen motivo y lo ayudaré
[Athena][Atenea]
Il a l'esprit d'un génieTiene la mente de un genio
[Héra][Hera]
Et alors ?¿Y eso que?
[Athena][Atenea]
Il est éloquent et fidèleEs elocuente y fiel
[Héra][Hera]
Chérie, fais un effortCariño, esfuérzate
[Athena][Atenea]
Il est astucieuxEs ocurrente
[Héra][Hera]
EhEh
[Athena][Atenea]
Et il n'a jamais trompé sa femmeY jamás ha engañado a su mujer
[Héra][Hera]
Libérez-leLibérenlo
[Athena][Atenea]
Le jeu est terminé, libère-leEl juego terminó, libéralo
[Zeus][Zeus]
Tu es en train de prétendre à mon humiliation ?¿Estás pretendiendo mi humillación?
C'est mon jeu, je suis le seul à gagnerEs mi juego, solo gano yo
[Zeus & Ensemble][Zeus & Conjunto]
Tonnerre féroceTrueno fiero
PunissonsCastiguemos
Montre-lui que je suis son DieuMuéstrale que soy su Dios
Le créateur et le destructeurEl creador y destructor
[Arès][Ares]
Elle est morte ?¿Está muerta?
[Athena][Atenea]
Laissez-le partirDéjenlo ir
S'il vous plaîtPor favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Delgado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: