Traducción generada automáticamente

Gossip
David Delgado
Gossip
Gossip
City of liesCiudad de la falsedad
Where everything's for saleDónde todo a la venta está
You'll love this rotten placeAmarás esté ruin lugar
You'll be a star and get it allUna estrella tú serás y todo conseguirás
If you put on a plastic faceSi pones plástico en tu faz
This place is a circusEl sitio es un circo
Looks nice on the outsidePor fuera es bonito
They hide the shit underneathLa mierda ocultan debajo
Can't you see they're fooling you, dressed in Prada?No ves que te engañan se visten de Prada
Have a gin and tonic, this is the American dreamTen un gin tonic, este el sueño americano
Drink the gossip till you dieBebe el chisme hasta morir
Drink the gossip, it burns endlesslyBebe el chisme quema sin fin
You're not different, you're just one of the crowdNo eres diferente, tú eres del montón
You know it well, admit itLo sabes bien, admítelo
Drink the gossip till you dieBebe el chisme hasta morir
Drink the gossip, it burns endlesslyBebe el chisme quema sin fin
You're not different, you're just one of the crowdNo eres diferente, tú eres del montón
You know it well, admit itLo sabes bien, admítelo
Act cool, drink alcoholActúa cool, bebe alcohol
Hide your depressionOculta tu depresión
No one wants to see your sadness, yeah!Tristeza nadie quiere ver, Sí!
Just dance without thinking, popping your pillsSolo baila sin pensar, bebiendo tus píldoras
Take a little taste, come onDale una probadita, ven
This place is a circusEl sitio es un circo
Looks nice on the outsidePor fuera es bonito
They hide the shit underneathLa mierda ocultan debajo
Can't you see they're fooling you, dressed in Prada?No ves que te engañan se visten de Prada
Have a gin and tonic, this is the American dreamTen un gin tonic, este el sueño americano
Drink the gossip till you dieBebe el chisme, hasta morir
Drink the gossip, it burns endlesslyBebe el chisme quema sin fin
You're not different, you're just one of the crowdNo eres diferente, tú eres del montón
You know it well, admit itLo sabes bien, admítelo
Drink the gossip till you dieBebe el chisme, hasta morir
Drink the gossip, it burns endlesslyBebe el chisme quema sin fin
You're not different, you're just one of the crowdNo eres diferente, tú eres del montón
You know it well, admit itLo sabes bien, admítelo
Drink the gossip till you dieBebe el chisme, hasta morir
Drink the gossip, it burns endlesslyBebe el chisme quema sin fin
You're not different, you're just one of the crowdNo eres diferente, tú eres del montón
You know it well, admit itLo sabes bien, admítelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Delgado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: