Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.149

Would You Fall In Love With Me Again (From Epic: The Musical) (Versión en Español)

David Delgado

LetraSignificado

Would You Fall In Love With Me Again

Would You Fall In Love With Me Again (From Epic: The Musical) (Versión en Español)

[Odysseus][Odiseo]
PenelopePenélope

[Penelope][Penélope]
Is that you?¿Eres tú?
Did my prayers get heard?¿Mis plegarias oyeron?
Is it real, the one I see there?¿Es real a quien veo ahí?
Or is it just an illusion?¿O es alguna ilusión?

You’re differentEres otro
You look worn outTe ves cansado
And thinner tooY más delgado
You don’t shine anymoreNo brillas más
Are you really my love?¿Eres de verdad, mi amor?

[Odysseus][Odiseo]
I’m not the one you fell forYa no soy de quien te enamoraste
I’m not the one who was your adorationYa no soy quien fue tu adoración
I’m not your sweet and loving husbandYa no soy tu tierno y buen esposo
And I’m not the one your love once knewY no soy quien tu amor ya conoció

Would you fall in love again?¿Te enamorarías otra vez?
Knowing how it wasSabiendo como fue
The things I went throughLas cosas que pasé
Would you love me again?Me amarías otra vez
I know you’ve waited so longYo sé que has esperado tanto
My loveMi amor

[Penelope][Penélope]
Tell me: What have you done, for God’s sake?Dime: ¿Qué has hecho, por Dios?

[Odysseus][Odiseo]
Traces of a red sea on every islandRastros de un mar rojo en cada isla
And I changed my people like worthless coinsY cambié a mi gente cual moneda ruin
I made wounds, more than you can countHice heridas, más de las que cuentas
But it was all to finally return to youMás todo fue para al fin volver a ti

And tell me! Would you fall in love again?¡Y dime! ¿Te enamorarías otra vez?
Knowing how it was?¿Sabiendo como fue?
The things I went throughLas cosas que pasé
I’m not who I was yesterdayYa no soy quien fui ayer
I know you’ve waited so longYo sé que has esperado tanto

[Penelope][Penélope]
If it’s true, would you give me a minute?Si es verdad, ¿me darías un minuto?
It’s just something absurdSolo es algo absurdo
But it’ll bring me peaceMás me traerá la paz
That bed over there, can you move it a bit?Esa cama allá, ¿puedes moverla un poco?
Lift it on your shoulders, and take it away from here?Levantarla en tus hombros, ¿y llevártela de aquí?

[Odysseus][Odiseo]
How could I?¿Cómo podría?
I carved that bed with effort and moreEsta cama la tallé con esfuerzo y más
This olive tree where I finally got to love youEste olivo donde yo al fin te pude amar
It’s everything, our infinite loveEs todo, nuestro amor infinito
Do you realize your request?¿Te das cuenta de tu pedido?
We have to cut it allHay que cortarlo todo
Is that what you want?¿Eso es lo que quieres tú?

[Penelope][Penélope]
Only my husband knowsSolo mi esposo sabe
So it’s you!¡Entonces eres tú!

[Odysseus][Odiseo]
PenelopePenélope

[Penelope][Penélope]
I would fall in love with youMe enamoraría de ti
Again and againUna y otra vez
I don’t care why anymoreYa no me importa el porque
You’re my husband, my king, my loveEres mi esposo, mi rey, mi amor

Don’t say you’re not the sameNo digas que no eres el mismo
It doesn’t matter because I’ve waited so long, so longNo importa pues yo he esperado tanto, tanto

[Odysseus][Odiseo]
PenelopePenélope

[Penelope & Odysseus][Penélope & Odiseo]
So long, so long (Penelope)Tanto, tanto (Penélope)
So long, so longTanto, tanto
So long, ohTanto, oh
For youPor ti

[Penelope][Penélope]
How many years has it been?¿Cuántos años fue?

[Odysseus][Odiseo]
Twenty, and that’s itVeinte, y ya

[Penelope & Odysseus][Penélope & Odiseo]
Oh, my loveOh, mi amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Delgado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección