Traducción generada automáticamente
Precisamente Ahora
David DeMaría
Genau Jetzt
Precisamente Ahora
Genau jetztPrecisamente ahora
Wo ich dich in meinem Weg vorgestellt habeQue te he imaginado en mi caminar
Genau jetzt bleibt etwas offenPrecisamente ahora queda algo pendiente
Genau jetztPrecisamente ahora
Kann ich mich an jeden Blick erinnernQue cada mirada puedo recordar
Du wirst zur Herrin meines VerstandesTe haces dueña de mi mente
Genau jetztPrecisamente ahora
Wo der Wind die nassen Kleider trocknetQue el levante seca la ropa "moja"
Genau jetzt, schau, es regnet nicht mehrPrecisamente ahora, mira ya no llueve
Genau jetztPrecisamente ahora
Denke ich, dass wir ein Mädchen hatten, das auf uns warten solltePienso que tuvimos niña que esperarnos
Bevor wir das Glück herausfordern… nein, nein, neinAntes de tentar la suerte… no, no, no
Und weine nicht mehr, meine TeureY no me llores más preciosa mía
Weine nicht mehr, denn du entzündest meinen SchmerzTú no me llores más, que enciendes mi pena
Und weine nicht mehr, meine TeureY no me llores más preciosa mía
Weine nicht mehr, denn die Zeit läuft abTú no me llores más que el tiempo se agota
Zwischen zerbrochenen Tränen der EinsamkeitEntre lágrimas rotas por la soledad
Die sich in unser Leben schleicht, ohne zu klopfenQue se cuela en nuestras vidas, sin llamar
Ich drehe Runden in deinem ViertelDoy vueltas por tu barrio
Fast jeden Tag, ohne zu frühstückenCasi to' los días, sin desayunar
Treffe deine FamilieMe encuentro a tu familia
Und sie halten nie an, um mich zu grüßenY nunca se detienen a saludarme
Ich suche unter den LeutenYo busco entre la gente
Das schönste Gesicht, das man sich vorstellen kannLa cara más bonita que se pueda imaginar
Weil sie mich lieben, ohne mich zu haben… nein, nein, neinPor quererme sin tenerme… no, no, no
Und weine nicht mehr, meine TeureY no me llores más preciosa mía
Weine nicht mehr, denn du entzündest meinen SchmerzTú no me llores más, que enciendes mi pena
Und weine nicht mehr, meine TeureY no me llores más preciosa mía
Weine nicht mehr, denn die Zeit läuft abTú no me llores más, que el tiempo se agota
Zwischen zerbrochenen Tränen der EinsamkeitEntre lágrimas rotas por la soledad
Die sich in unser Leben schleichtQue se cuela en nuestras vidas
Es wird keine Ecken für Zweifel gebenNo habrá rincones pa' las dudas
Und in deinen Nächten wird es keine Dunkelheit gebenNi habrá en tus noches oscuridad
Es wird keine Spiegel der Bitterkeit gebenNo habrá reflejos de amargura
Gemeinsam werden wir wieder träumenJuntitos volveremos a soñar
Weine nicht mehr, nein, nein, neinNo me llores más, no, no, no
Weine nicht mehr, meine TeureNo me llores más preciosa mía
Weine nicht mehr, denn die Zeit läuft abTú no me llores más, que el tiempo se agota
Zwischen zerbrochenen Tränen der EinsamkeitEntre lágrimas rotas por la soledad
Die sich in unser Leben schleicht, ohne zu klopfenQue se cuela en nuestras vidas, sin llamar
Genau jetztPrecisamente ahora
Genau jetztPrecisamente ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David DeMaría y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: