Traducción generada automáticamente
Precisamente Ahora
David DeMaría
Précisément Maintenant
Precisamente Ahora
Précisément maintenantPrecisamente ahora
Que je t'ai imaginée dans ma marcheQue te he imaginado en mi caminar
Précisément maintenant, il reste quelque chose à fairePrecisamente ahora queda algo pendiente
Précisément maintenantPrecisamente ahora
Que chaque regard je peux me souvenirQue cada mirada puedo recordar
Tu deviens la maîtresse de mon espritTe haces dueña de mi mente
Précisément maintenantPrecisamente ahora
Que le vent sèche le linge "humide"Que el levante seca la ropa "moja"
Précisément maintenant, regarde, il ne pleut plusPrecisamente ahora, mira ya no llueve
Précisément maintenantPrecisamente ahora
Je pense qu'on a eu besoin d'attendrePienso que tuvimos niña que esperarnos
Avant de tenter la chance… non, non, nonAntes de tentar la suerte… no, no, no
Et ne pleure plus, ma précieuseY no me llores más preciosa mía
Ne pleure plus, car tu enflammes ma peineTú no me llores más, que enciendes mi pena
Et ne pleure plus, ma précieuseY no me llores más preciosa mía
Ne pleure plus, car le temps s'épuiseTú no me llores más que el tiempo se agota
Entre des larmes brisées par la solitudeEntre lágrimas rotas por la soledad
Qui s'infiltre dans nos vies, sans frapperQue se cuela en nuestras vidas, sin llamar
Je tourne dans ton quartierDoy vueltas por tu barrio
Presque tous les jours, sans petit-déjeunerCasi to' los días, sin desayunar
Je croise ta familleMe encuentro a tu familia
Et ils ne s'arrêtent jamais pour me saluerY nunca se detienen a saludarme
Je cherche parmi les gensYo busco entre la gente
Le visage le plus beau qu'on puisse imaginerLa cara más bonita que se pueda imaginar
Pour m'aimer sans me posséder… non, non, nonPor quererme sin tenerme… no, no, no
Et ne pleure plus, ma précieuseY no me llores más preciosa mía
Ne pleure plus, car tu enflammes ma peineTú no me llores más, que enciendes mi pena
Et ne pleure plus, ma précieuseY no me llores más preciosa mía
Ne pleure plus, car le temps s'épuiseTú no me llores más, que el tiempo se agota
Entre des larmes brisées par la solitudeEntre lágrimas rotas por la soledad
Qui s'infiltre dans nos viesQue se cuela en nuestras vidas
Il n'y aura pas de recoins pour les doutesNo habrá rincones pa' las dudas
Ni d'obscurité dans tes nuitsNi habrá en tus noches oscuridad
Il n'y aura pas de reflets d'amertumeNo habrá reflejos de amargura
Ensemble, nous rêverons à nouveauJuntitos volveremos a soñar
Ne me pleure plus, non, non, nonNo me llores más, no, no, no
Ne me pleure plus, ma précieuseNo me llores más preciosa mía
Ne pleure plus, car le temps s'épuiseTú no me llores más, que el tiempo se agota
Entre des larmes brisées par la solitudeEntre lágrimas rotas por la soledad
Qui s'infiltre dans nos vies, sans frapperQue se cuela en nuestras vidas, sin llamar
Précisément maintenantPrecisamente ahora
Précisément maintenantPrecisamente ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David DeMaría y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: