Traducción generada automáticamente
Barcos de Papel
David DeMaría
Papierboote
Barcos de Papel
Eine Eklipse aus StilleUn eclipse de silencios
Ein Sonnenuntergang in irgendeinem CaféUn atardecer en cualquier café
Meine Worte gehören niemandemMis palabras no tienen dueño
Der sie verstehen willQue las quiera entender
Umherirrender voller WünscheVagabundo de deseos
Kapitäne ohne Glauben an PapierbooteCapitán sin fe de barcos de papel
Wirbelwind der GedankenRemolino de pensamientos
Wenn ich den Sonnenaufgang seheCuando veo amanecer
Und wie einsam bleiben die WellenY que solitas se quedan las olas
Wenn die Sonne sich erschöpftCuando el sol se agota
Und wie einsam war ich, wartend auf dichY que solito me quedao esperándote
Auf der Suche nach deinem Verzeihnbuscando tu perdón
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, als ich dich dort sahNo supe que decir al verte allí
Du hast mich angesehen, ohne mir Beachtung zu schenkenMirándome sin prestarme atención
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte und "verliebt" in dichNo supe que decir y "enamorao" de ti
Vergehe die StundenVoy pasando las horas
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, wohin ich gehen sollteNo supe que decir ni a que acudir
Vielleicht, Frau, verdiene ich dein VerzeihnQuizás mujer merezca tu perdón
Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen kann, und verliebt in dichNo tengo a donde ir y enamorao de ti
Ertrinkt mein HerzMi corazón se ahoga
Deine "Ich liebe dich" will ich nichtTus te quieros no los quiero
Wenn sie aus Papier sind, PapierbooteSi son de papel, barcos de papel
Deine Erinnerung trage ich schonTu recuerdo ya lo llevo
Eingraviert in meiner HautClavaito en mi piel
Ich zahle den Preis ohne GeldPago el precio sin dinero
Komm und schau dir meinen Verstand anVen y asómate a mi sensatez
Ich verdiene es nicht, dein Eigentum zu sein, noch auch zu verlierenNo merezco ser tu dueño ni tampoco perder
Und wie einsam bleiben die Wellen, wenn die Sonne sich erschöpftY que solitas se quedan las olas, cuando el sol se agota
Und wie einsam war ich, wartend auf dichY que solito me quedao esperandote
Auf der Suche nach deinem VerzeihnBuscando tu perdón
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, als ich dich dort sahNo supe que decir al verte allí
Du hast mich angesehen, ohne mir Beachtung zu schenkenMirándome sin prestarme atención
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte und verliebt in dichNo supe que decir y enamorao de ti
Vergehe die StundenVoy pasando las horas
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, wohin ich gehen sollteNo supe que decir ni a que acudir
Vielleicht, Frau, verdiene ich dein VerzeihnQuizás mujer merezca tu perdón
Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen kann, und verliebt in dichNo tengo a donde ir y enamorao de ti
Ertrinkt mein HerzMi corazón se ahoga
Jetzt segle ich, um Häfen des Grolls zu umschiffenAhora navego sorteando puertos de resentimientos
Die sieben Meere, wenn nötig, werde ich für dich überquerenLos siete mares si hace falta por ti cruzaré
In PapierbootenEn barcos de papel
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, als ich dich dort sahNo supe que decir al verte allí
Du hast mich angesehen, ohne mir Beachtung zu schenkenMirándome sin prestarme atención
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte und verliebt in dichNo supe que decir y enamorao de ti
Vergehe die StundenVoy pasando las horas
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, wohin ich gehen sollteNo supe que decir ni a que acudir
Vielleicht, Frau, verdiene ich dein VerzeihnQuizás mujer merezca tu perdón
Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen kann, und verliebt in dichNo tengo a donde ir y enamorao de ti
Ertrinkt mein HerzMi corazón se ahoga
Von meinen Zweifeln bin ich der HerrDe mis dudas soy el dueño
Zumindest bleibt mir das.Al menos me queda eso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David DeMaría y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: