Traducción generada automáticamente
Katie
David Ford
Katie
Katie
Todo este tiempoAll this time
Y todo está bienAnd all is fine
Oh, llámame paranoicoOh, call me paranoid
Pero creo que algo está pasandoBut I think something's going on
Sé que diríasI know you'd say
Que parece estar bienIt looks ok
Sí, pero tengo mis sospechasYeah, but I've got my suspicions
Pero no quiero ser asíBut I don't want to be like this
Porque soy un tipo razonable'Cause I'm a reasonable guy
Pero no puedo quitarme esto de encimaBut I can't shake this
Y no sé por quéAnd I don't know why
La experiencia traeExperience brings
Un tipo de sentido para estas cosasA kind of sense for these things
Así que llámame paranoicoSo call me paranoid
Pero creo que algo está pasandoBut I think something's going on
Porque parece estar bien'Cause it seems alright
Oh, pero está demasiado tranquiloOh but it's too damn quiet
Y te digo que no me gustaAnd I tell you I don't like it
Oh Dios, desearía que no fuera asíOh God, I wish it isn't so
Porque soy un tipo razonable'Cause I'm a reasonable guy
Pero no puedo quitarme esto de encimaBut I can't shake this
Y no sé por quéAnd I don't know why
Katie, ¿me dirás?Katie, will you say to me?
¿Te reirás y me dirás que estoy equivocado?Will you just laugh and tell me that I've got it wrong?
Katie, ¿me dirás?Katie, will you say to me?
¿Me dirás por favor qué diablos está pasando?Will you just tell me please what the fuck is going on?
Oh, por amor al cieloOh, for goodness sake
Ahora sabes que odiaría volverse obsesivoNow you know I'd hate to come over obsessive
Porque realmente, realmente, realmente'Cause I'm really, really, really
No soy así para nadaI'm not like that at all
¿Dije demasiado?Did I say too much?
Sí, bueno, no tantoYeah well not as such
Oh mira, pero allá voy de nuevoOh look, but there I go again
No, esto realmente no es cómo soyNo this really is not how I am
Es solo que hay algo en mi menteIt's just there's something in my mind
Que dice ¿dónde estabas anoche?That says where were you last nght?
Katie, ¿me dirás?Katie, will you say to me?
¿Te reirás y me dirás que estoy equivocado?Will you just laugh and tell me that I've got it wrong?
Katie, ¿me dirás?Katie, will you say to me?
¿Me dirás, por favor, qué diablos está pasando?Will you just tell me, please, what the fuck is going on?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Ford y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: