Traducción generada automáticamente

When A Man Loves A Woman / It's A Man's World
David Foster
Quand un homme aime une femme / C'est un monde d'hommes
When A Man Loves A Woman / It's A Man's World
Quand un homme aime une femmeWhen a man loves a woman
Il peut pas penser à autre choseHe can't keep his mind on nothin' else
Et il échangerait le mondeAnd he'd trade the world
Pour le bon truc qu'il a trouvéFor the good thing he's found
Si elle est mauvaise, il peut pas le voirIf she is bad, he can't see it
Elle ne peut rien faire de malShe can do no wrong
Il tournerait le dos à son meilleur poteTurn his back on his best friend
S'il la rabaisseIf he puts her down
Quand un homme aime une femmeWhen a man loves a woman
Il dépense son dernier souHe spend his very last dime
Juste pour essayer de garder, garder ce dont il a besoinJust tryin' to hold on, hold on to what he needs
Il abandonnerait tout, tout son confortHe'd given up all, all his comfort
Et dormirait sous la pluieAnd sleep out in the rain
Si elle disait que c'est comme çaIf she said that's the way
Bébé, c'est comme ça que ça doit êtreBabe, that's the way it ought to be
Quand cet homme aimeWhen this man loves
Quand cet homme aime vraiment une femmeWhen this man really loves a woman
Je te donne tout, je veux dire, toutI give you everything, I mean, everything
Bébé, tout ce que j'aiBabe, everything I've got
Juste pour essayer de garder ton amour précieuxJust tryin' to hold on to your precious love
Bébé, bébé s'il te plaîtBabe, babe please
S'il te plaît ne me traite pas malPlease don't treat me bad
C'est un monde d'hommesThis is a man's world
C'est un monde d'hommesThis is a man's world
Mais ça ne signifierait rien, rienBut it wouldn't mean nothing, nothing
Sans une femme ou une filleWithout a woman or a girl
Tu voisYou see
L'homme a fabriqué les voituresMan made the cars
Pour nous faire traverser la routeTo take us over the road
L'homme a fabriqué les trainsMan made the trains
Pour transporter les lourdes chargesTo carry the heavy loads
L'homme a fabriqué la lumière électriqueMan made electric light
Pour nous sortir de l'obscuritéTo take us out of the dark
L'homme a fabriqué le bateau pour l'eauMan made the boat for the water
Comme Noé a fait l'archeLike noah made the ark
C'est un monde d'hommesThis is a man's world
Un monde d'hommesA man's world
Mais ça ne signifierait rien, rienBut it wouldn't mean nothing, nothing
Sans une femme ou une filleWithout a woman or a girl
Quand un homme aime une femmeWhen a man loves a woman
L'homme les rend heureusesMan makes them happy
Parce qu'un autre homme leur fabrique des jouets'Cause another man makes them toys
Quand un homme aime une femmeWhen a man loves a woman
Tu sais que l'homme gagne son painYou know that man makes his bread
Pour acheter à un autre hommeTo buy from another man
Le monde ne signifierait rien sans une femme (sans une femme)The world woudn't mean nothing without a woman (without a woman)
Une femme ou une filleWoman or a girl
Quand un homme aime (oh, ouais)When a man loves (oh, yeah)
C'est un monde d'hommesThis is a man's world
Oh, c'est un monde d'hommes (ooh)Oh, it's a man's world (ooh)
Mais ça ne signifierait rienBut it wouldn't mean nothing
Pas une petite choseNot one little thing
Sans une femme ou une fille (quand un homme aime une femme)Without a woman or a girl (when a man loves a woman)
Tu sais mon besoin (un besoin, ouais)You know my need (a need, yeah)
Mais ça ne signifierait rienBut it wouldn't mean nothing
Pas une petite choseNot one little thing
Quand un homme aime une femmeWhen a man loves a woman
C'est un monde d'hommesThis is a man's world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Foster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: