Traducción generada automáticamente

Time
David Gilmour
Temps
Time
Le temps s'écoule, les moments d'une journée ennuyeuseTicking away the moments that make up a dull day
Tu gaspilles et perds les heures sans t'en soucierYou fritter and waste the hours in an offhand way
Tu traînes sur un bout de terre dans ta ville nataleKicking around on a piece of ground in your home town
Attendant quelqu'un ou quelque chose pour te montrer le cheminWaiting for someone or something to show you the way
Fatigué de rester allongé au soleil, chez moi à regarderTired of lying in the sunshine staying home to watch
La pluieThe rain
Tu es jeune, la vie est longue, il y a du temps àYou are young and life is long and there is time to
Perdre aujourd'huiKill today
Et puis un jour tu réalises que dix ans sont passésAnd then one day you find ten years have got behind
Derrière toiYou
Personne ne t'a dit quand partir, tu as loupé leNo one told you when to run, you missed the starting
Coup de feuGun
Et tu cours et tu cours pour rattraper le soleil maisAnd you run and you run to catch up with the Sun but
Il plongeIt's sinking
Et tourbillonnant pour se montrer derrière toi encoreAnd racing around to come up behind you again
Le soleil reste le même d'une certaine manière mais tu esThe Sun is the same in a relative way but you're
Plus vieuxOlder
Essoufflé et un jour plus près de la mortShorter of breath and one day closer to death
Chaque année passe plus vite, on ne semble jamais trouver leEvery year is getting shorter never seem to find the
TempsTime
Des plans qui aboutissent à rien ou à une demi-page dePlans that either come to naught or half a page of
GribouillisScribbled lines
S'accrocher dans un désespoir silencieux, c'est la manière anglaiseHanging on in quiet desparation is the English way
Le temps est écoulé, la chanson est finieThe time has gone, the song is over
Je pensais avoir encore quelque chose à direThought I'd something more to say
Chez moi, à la maison encoreHome, home again
J'aime être ici quand je le peuxI like to be here when I can
Quand je rentre, froid et fatiguéWhen I come home cold and tired
C'est bon de réchauffer mes os près du feuIt's good to warm my bones beside the fire
Au loin, à travers le champFar away across the field
Le son du glas de ferThe tolling of the iron bell
Appelle les fidèles à genouxCalls the faithful to their knees
Pour entendre les sorts magiques murmures.To hear the softly spoken magic spells



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Gilmour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: