
Cruise
David Gilmour
Cruise (Traducción)
Cruise
Cruzeiro você é, me obrigando a cantarCruise you are making me sing
Agora você me colocou debaixo de sua asaNow you have taken me under your wing
Cruzeiro, ambos sabemos que você é o melhorCruise, we both know you're the best
Como eles podem dizer que você é igual ao resto?How can they say you're like all the rest
Cruzeiro, ambos estamos viajando tão longeCruise, we're both travelling so far
Queimando nossa velocidade como uma estrela cadenteBurning out fast like a shooting star
Cruzeiro eu sinto que sua música irá ser cantadaCruise I feel sure that your song will be sung
E ressoará nos ouvidos de todosAnd will ring in the ears of everyone
Salvando nossas crianças, salvando nossa terraSaving our children, saving our land
Nos protegendo de coisas as quais não entendemosProtecting us from things we can't understand
Poder e Glória, Justiça e DireitosPower and Glory, Justice and Right
Tenho certeza que você nos ajudará a ver a luzI'm sure that you'll help us to see the light
E o amor que voce irradia nos deixará aquecidosAnd the love that you radiate will keep us warm
E nos ajuda a expulsar a tempestadeAnd help us to weather the storm
Cruzeiro, voce me colocou dentroCruise, you have taken me in
E justamente quando eu te tenho debaixo da minha peleAnd just when I've got you under my skin
Voce começa a ignorar os medos que tenhoYou start ignoring the fears I have felt
Porque você sabe que pode fazer meu pobre coração derreter'Cause you know you can always make my poor heart melt
Por favor, não leve a mal o que estou dizendoPlease don't take what I'm saying amiss
Ou interprete mal em tempos como esseOr misunderstand at a time such as this
Pois se amigos tão próximos devessem cairBecause if such close friends should ever fall out
O que restaria para se lutar?What would there be left worth fighting about
Poder e Glória, Justiça e DireitosPower and glory, justice and right
Tenho certeza que você os ajudará a ver a luzI'm sure that you'll help them to see the light
Voce salvará nossas crianças, você salvará nossa terraWill you save our children, will you save our land
E nos protegerá de todas as coisas que não entendemos?And protect us from all the things we can't understand?
Poder e Glória, Justiça e Direitos para todosPower and glory and justice for all
A quem nós chamaremos quando sua chuva pesada começar a cair?Who will we turn to when your hard rain falls?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Gilmour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: