Traducción generada automáticamente

Yes, I Have Ghosts (feat. Romany Gilmour)
David Gilmour
Ja, Ik Heb Geesten (feat. Romany Gilmour)
Yes, I Have Ghosts (feat. Romany Gilmour)
De hitte van de zon bleef de hele nachtThe heat of the sun stayed on through the night
Maakte schimmen van vreemden die spelletjes met mijn zicht speeldenMade spectres of strangers playing games with my sight
Ik liep door het station, een gezicht in de menigteI passed through the station, a face in the crowd
Het fluitsignaal klonk, de slagboom ging omlaagThe whistle was blowing, the barrier came down
Daar was mijn schat, in de armen van een anderThere was my baby, in another's embrace
Ik riep haar naam uit schaamte en schandeI called out her name in shame and disgrace
Ja, ik heb geesten, niet allemaal doodYes, I have ghosts, not all of them dead
Ze maken stof van mijn dromen, draaien rond en rondMaking dust of my dreams, spinning round and around
Rond in mijn hoofdAround in my head
Trein op de sporen, tanden van de ritsTrain on the tracks, teeth of the zip
De schuif gaat naar beneden, we waren aan elkaar verbondenThe slider moves down, we were joined at the hip
Stelen van de groove, de groeiende kloofStealing the groove, the widening gap
Het losmaken van rails uit een verleden zonder kaartUnfastening rails from a past with no map
Ja, ik heb geesten, een vluchtige aanblikYes, I have ghosts, a fleeting sight
Het zijn altijd de levenden die mijn nachten achtervolgenIt's always the living that are haunting my nights
Waar is de zoete ziel die je ooit wasWhere is the sweet soul that you used to be
Verdwenen als een distel die door de bries wordt weggeblazenGone like a thistle that's blown on the breeze
Ik denk dat als het voorbij is, deze achtervolging zal eindigenI guess when it's over, this haunting will end
Het wachten, het lokken, mijn moordenaar, mijn vriendThe waiting, the baiting, my killer, my friend
Ja, ik heb geesten, niet allemaal doodYes, I have ghosts, not all of them dead
En ze dansen bij de maan, maalstenen wit als het lakenAnd they dance by the moon, millstones white as the sheet
Op mijn bedOn my bed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Gilmour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: