Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 352

Imaginary Places

David Guetta

Letra

Lugares imaginarios

Imaginary Places

[Busdriver]
[Busdriver]

Sólo estoy aquí para tomarte la mano cuando mueras
I'm just here to hold your hand when you die

y para mostrarte los lugares imaginarios
and to show you around Imaginary Places

Poniendo muchos bultos en mi muñón sangriento
Putting many lumps on my bloody stump

Hábitos comestibles así que mordí el círculo perfecto
Edible habits so I bit the perfect circle

Muere en tu sueño con el cielo a tus pies
Die in your sleep with the sky at your feet

Te dispararé cuando estés feliz el día en que encontrarás la paz
I'll shoot you when your happy on the day that you will find peace

¿Cómo lo hiciste? ¡No lo sé, estoy bien!
How did you do it? I don't know, I'm OK!

Cada persona que conozco es un agente secreto
Every person I know is a secret sorta agent

Porque estoy acusado de conducta lasciva
Cuz I'm accused of lewd conducts

Todos resultan difíciles de calificar las indicaciones (?)
All prove hard to rate the prompts(?)

Cualquier tipo de rumor para ellos, que descansen para meterme en un manicomio
Any kind of rumor for em, may they rest to put me in a loony bin

Una granja divertida un coo-coo pero necesitan un villano
A funny farm a coo-coo but they need a villain

Sólo estoy aquí para tomarte la mano cuando mueras
I'm just here to hold your hand when you die

No hay una persona más enferma que pueda hacerlo mejor
There is not a sicker person that can do it better

No hay necesidad de saltarlo en mi sistema ecológico
No need to skip it in my eco system

Pero en la audiencia de mí siendo malvado cristiano
But in the audience of me being evil Christian

H.M. sabe cómo lo odio tanto
H.M. know how I hate him so

Pero me cobró por un halo
But he charged me for a halo

Pero estoy en una búsqueda del tesoro para un mapa con un trozo
But I'm on a scavenger hunt for a map with a chunk

de un espejo del cielo me volveré loco con un pastel de barro
of a sky mirror I'll go crazy with a mud pie

Toco canciones muertas en la pantalla del alféizar
I play dead songs on the sill screen

Planchar mi camisa es un sueño frío
Iron my shirt it is a chill dream

Está en camino a la escalera hasta que lo destriparemos en ella
It is on to lead away to the stair well till we gut him in it

directamente desde el centro finalmente justo bien
straight up from the center finally fair-well

Sólo estoy aquí para tomarte la mano cuando mueras
I'm just here to hold your hand when you die

y para darle a su rifle de asalto un clip de banana
and to give your assault rifle a banana clip

Flujo en la oscuridad cuando paseo por el parque
Flow in the dark when I stroll in the park

dando panfletos informativos a todo el mundo
giving everybody informative pamphlets

No hay señales de vida por lo que puedo ver
No sign of life for as far as I can see

Todo el mundo está carbonizado en el asiento del coche
Everybody's just charred meat up in the car seat

Come mierdas y muere» al espía secreto
"Eat shit and die" to the secret spy

Porque tengo esta extraña sensación de que estoy siendo observada
Cuz I have this funny feeling that I'm being watched

Vigilancia las 24 horas
24-hour surveillance

Dinero o poder o dolencias
Money or power or ailments

¿Por qué enviaron al médico que me brilló el martillo?
Why'd they send the medical that he shimmered me the hammer

¿Era demasiado que podías haber ido a tener 200?
it was way too much you coulda went and had 200?

Sólo estoy aquí para tomarte la mano cuando mueras
I'm just here to hold your hand when you die

Psycho mejor causa problemas corriendo para su punto débil
Psycho better cause trouble runnin for your soft spot

Mercado tardío cerrado, y la irk en su nariz
Late market closed, and the irk on her nose

Convertido en un flujo mortal de gas a través de los conductos de aire
Turned into a deadly gas flowin through the air ducts

Ella no ha tenido amor por la idea de que era
She's had no love for the thought that she was

Ella no me ama porque no tengo el corte correcto de pelo
She doesn't love me cuz I don't have the right hair cut

Estoy mal entendido, solo lo enfrento, ¡no soy bueno!
I'm miss-understood, I just face it, I'm no good!

Pero no me disculparé por nada de lo que digo
But I will not apologize for anything that I say

Mi nombre es Mr. Busdriver
My name is Mr. Busdriver

Este es el productor, Paris
This is the producer, Paris

No nos avergonzamos de admitir que estábamos comprando un poco
We did not embarrass to admit that we were purchasing a bit

de nuestro propio lugar imaginario!!
of our own Imaginary Place!!

Niños... si quieren molestar a sus padres
Kids...if you want to piss off your parents

mostrar interés en las artes
show interest in the arts..

Niños... si realmente quieren cabrear a sus padres
Kids...if you REALLY want to piss off your parents

comprar bienes raíces en un lugar imaginario... oh sí
buy real estate in an Imaginary Place...oh yes..

¡Vale, vale, vale!
OK, OK, alright!

¡Sí... ahora... muévete!
Yea...now...move!

(DJ cortes y arañazos)
(DJ cuts and scratches)

Supongo que tengo que hacer mis gritos ahora
Guess I gotta do my shout outs now..

(Paz a...)
(Peace to...)

Sólo estoy aquí para tomarte la mano cuando mueras
I'm just here to hold your hand when you die

París y papá se preocupan, también estarán allí
Paris and Daddy care, they'll also be there too

Sólo estoy aquí para tomarte la mano cuando mueras
I'm just here to hold your hand when you die

¿A menos que consigas el? ¿senamums? a ella te ayudaremos
Unless you get the ?senamums? to her we'll help you

Sólo estoy aquí para tomarte la mano cuando mueras
I'm just here to hold your hand when you die

Siente la hermandad anunciada que todo el mundo te ayudará
Feel the fellowship announced everyone will help you

Sólo estoy aquí para tomarte la mano cuando mueras
I'm just here to hold your hand when you die

Debería haber sido también un clan Hip-Hop del imperio
Shoulda been an empire Hip-Hop clan too

Sólo estoy aquí para tomarte la mano para morir
I'm just here to hold your hand to die

Sólo estoy aquí para tomarte la mano cuando
I'm just here to hold your hand when you

Sólo aquí para tomar su mano
Just here to hold your hand..

cuando mueras
when you die..

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Guetta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção