Traducción generada automáticamente

When Love Takes Over (feat. Kelly Rowland)
David Guetta
Quand l'amour prend le dessus (feat. Kelly Rowland)
When Love Takes Over (feat. Kelly Rowland)
C'est compliquéIt's complicated
C'est toujours comme çaIt always is
C'est juste comme ça que ça se passeThat's just the way it goes
On dirait que j'ai attendu si longtemps pour çaFeels like I've waited so long for this
Je me demande si ça se voitI wonder if it shows
Tête sous l'eauHead underwater
Maintenant je peux plus respirerNow I can't breathe
Je n'ai jamais ressenti çaIt never felt so good
Parce que je sens que ça arrive sur moi'Cause I can feel it coming over me
Je ne l'arrêterais pas même si je le pouvaisI wouldn't stop it if I could
Quand l'amour prend le dessus, ouaisWhen love takes over, yeah
Tu sais que tu peux pas nierYou know you can't deny
Quand l'amour prend le dessus, ouaisWhen love takes over, yeah
Parce qu'il se passe quelque chose ce soir'Cause something's here tonight
Donne-moi une raisonGive me a reason
Je dois savoirI gotta know
Tu le ressens aussi ?Do you feel it too?
Tu ne peux pas me voir ici en surcharge ?Can't you see me here on overload?
Et cette fois, je te blâmeAnd this time, I blame you
Je t'attends pour tenir ma mainLooking out for you to hold my hand
On dirait que je pourrais tomberIt feels like I could fall
Maintenant aime-moi bien comme je sais que tu peuxNow love me right like I know you can
On pourrait tout perdreWe could lose it all
Quand l'amour prend le dessus, ouaisWhen love takes over, yeah
Tu sais que tu peux pas nierYou know you can't deny
Quand l'amour prend le dessus, ouaisWhen love takes over, yeah
Parce qu'il se passe quelque chose ce soir'Cause something's here tonight
Ce soir, ce soir, ce soir, ce soirTonight, tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir, ce soirTonight, tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir, ce soirTonight, tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir, ce soirTonight, tonight, tonight, tonight
Ce soir, moi, je t'aimerai tout le temps, c'est vraiTonight I, I'll be loving you all the time, it's true
Parce que moi, je veux que ça soit bien avec toi'Cause I, I'll wanna make it right with you
Quand l'amour prend le dessusWhen love takes over
Quand l'amour prend le dessusWhen love takes over
Quand l'amour prend le dessusWhen love takes over
Quand l'amour prend le dessusWhen love takes over
Quand l'amour prend le dessusWhen love takes over
Quand l'amour prend le dessusWhen love takes over
Quand l'amour prend le dessusWhen love takes over
Au-dessus, au-dessus, au-dessus, au-dessus, au-dessusOver, over, over, over, over
Au-dessus, au-dessus, au-dessus, au-dessus, au-dessusOver, over, over, over, over
Quand l'amour prend le dessus, ouaisWhen love takes over, yeah
Tu sais que tu peux pas nierYou know you can't deny
Quand l'amour prend le dessus, ouaisWhen love takes over, yeah
Parce qu'il se passe quelque chose ce soir'Cause something's here tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Guetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: