Traducción generada automáticamente

Dangerous (Robin Schulz Remix) (feat. Sam Martin)
David Guetta
Dangereux (Remix de Robin Schulz) (feat. Sam Martin)
Dangerous (Robin Schulz Remix) (feat. Sam Martin)
Toi... Tu me fais tomber, me fais tournerYou... You take me down, spin me around
Tu me fais courir à tous les feuxYou got me running all the lights
Ne fais pas de bruit, parle-moi maintenantDon’t make a sound, talk to me now
Laisse-moi entrer dans ton espritLet me inside your mind
Je ne sais pas ce que tu penses, chérie, euhI don’t know what you’re thinking, sugar, uh
Mais j'ai juste ce pressentiment, chérie, euhBut I just got that feeling, sugar, uh
J'entends les sirènes qui brûlentI can hear the sirens burning
Les feux rouges qui s'allument, je ne peux plus faire marche arrièreRed lights turning, I can’t turn back now
Alors accroche-toi bienSo hold on tight
Je ne sais pas où les lumières nous emmènentI don’t know where the lights are taking us
Mais quelque chose dans la nuit est dangereuxBut something in the night is dangerous
Et rien ne nous retient, tous les deuxAnd nothing's holding back the two of us
Bébé, ça devient sérieuxBaby, this is getting serious
Oh, oh, oh-oh, oh, da-da-da-dangereuxOh, oh, oh-oh, oh, da-da-da-dangerous
Oh, oh, oh-oh, ohOh, oh, oh-oh, oh
Montre-moi ton âme, je dois savoirShow me your soul, I gotta know
Je parie que tu es belle à l'intérieurBet that you’re beautiful inside
Les orteils sur le verre, la voiture fileToes on the glass, car moving fast
Viens prendre le volant et conduisCome take the wheel and drive
Je ne sais pas ce que tu penses, chérie, euhDon’t know what you’re thinking, sugar, uh
Mais j'ai juste ce pressentiment, chérie, euhBut I just got that feeling, sugar, uh
Et j'entends les sirènes qui brûlentAnd I can hear the sirens burning
Les feux rouges qui s'allument, je ne peux plus faire marche arrièreRed lights turning, I can’t turn back now
Alors accroche-toi bienSo hold on tight
Je ne sais pas où les lumières nous emmènentI don’t know where the lights are taking us
Mais quelque chose dans la nuit est dangereuxBut something in the night is dangerous
Et rien ne nous retient, tous les deuxAnd nothing is holding back the two of us
Bébé, ça devient sérieuxBaby, this is getting serious
Oh, oh, oh-oh, oh, da-da-da-dangereuxOh, oh, oh-oh, oh, da-da-da-dangerous
Oh, oh, oh-oh, oh, da-da-da-dangereuxOh, oh, oh-oh, oh, da-da-da-dangerous
Oh, oh, euh, euh, ouais, woah, ohOh, oh, uh, uh, yeah, woah, oh
C'est dangereux, tellement dangereuxIt’s dangerous, so dangerous
C'est dangereux, tellement dangereuxIt’s dangerous, so dangerous
C'est dangereux, tellement dangereuxIt’s dangerous, so dangerous
Je veux le refaireI wanna do it again
C'est dangereux, tellement dangereuxIt’s dangerous, so dangerous
Je veux le refaireI wanna do it again
Je veux le refaireI wanna do it again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Guetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: