Traducción generada automáticamente

I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne)
David Guetta
Sólo puedo imaginar (hazaña. Chris Brown / Lil Wayne)
I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne)
¿Dónde has estado?Where you been?
¿Dónde has estado toda mi vida?Where you been all my life?
Es un pecadoIt's a sin
La forma en que miras con esa luzThe way you look in that light
Es obvioIt's obvious
Que quiero algo de tiThat I want something from you
¿Sabes qué?You know what
Lo que quiero hacer, hacer, hacerWhat I want to do, do, do
Si nos tocaremos, me daría vidaIf we touched, it would bring me to life
Sólo puedo imaginar, sólo imaginar cómo seríaI can only imagine, only imagine what it'd be like
Oh, cada vez, me traería a la vidaOh, everytime, it would bring me to life
Sólo puedo imaginar, sólo imaginar cómo seríaI can only imagine, only imagine what it'd be like
¿Cómo sería, cómo sería?What it'd be like, what it'd be like
Como, como, comoLike, like, like
¿Cómo sería?What it'd be like
Como, como, comoLike, like, like
Te vi desde lejosSaw you from afar
Pensé en decir “¿qué pasa?Thought I'd say "what's up"
Puedes decirme tu nombre cuando estemos despiertosYou can tell me your name when we're waking up
Me llaman Tunechi, estoy bien, soy GucciThey call me tunechi, I'm good, I'm Gucci
Ahora puedes darle un beso de despedida a un viejo amigo, SmoochesNow you can kiss old dude goodbye, smooches
Eres una pieza, eres una bellezaYou're a piece, you're a beauty
Hombre, creo que alguien le dio un Uzi a Cupido, dispárameMan, I think somebody done gave cupid an uzi, shoot me
Eres un fuego artificial, más brillante en la oscuridadYou're a firework, brighter in the dark
Así que apaguemos las lucesSo let's turn off the lights
Y dame esa chispaAnd give me that spark
Si nos tocaremos, me daría vidaIf we touched, it would bring me to life
Sólo puedo imaginar, sólo imaginar cómo seríaI can only imagine, only imagine what it'd be like
Oh, cada vez, me traería a la vidaOh, everytime, it would bring me to life
Sólo puedo imaginar, sólo imaginar cómo seríaI can only imagine, only imagine what it'd be like
¿Cómo sería, cómo sería?What it'd be like, what it'd be like
Como, como, comoLike, like, like
¿Cómo sería?What it'd be like
Como, como, comoLike, like, like
Quiero que me toqueI want to let her touch me
Quiero que se sienta libre (Me traes a la vida)Want her to feel free (you bring me to life)
Quiero sentirme libreI want to feel free
Así que finalmente puedo respirar (si me besas)So I can finally breathe (if you kiss me)
Así que finalmente puedo ser (sí)So I can finally be (yeah)
Así que finalmente puedo ver (bésame ahora)So I can finally see (kiss me now)
Así que finalmente puedo ver qué, qué, quéSo I can finally see what, what, what
Te vi desde lejosSaw you from afar
Pensé en decir “¿qué pasa?Thought I'd say "what's up"
Puedes decirme tu nombre cuando estemos despiertosYou can tell me your name when we're waking up
Me llaman Tunechi, estoy bien, soy GucciThey call me tunechi, I'm good, I'm Gucci
Ahora puedes darle un beso de despedida a un viejo amigo, SmoochesNow you can kiss old dude goodbye, smooches
Eres una pieza, eres una bellezaYou're a piece, you're a beauty
Hombre, creo que alguien le dio un Uzi a Cupido, dispárameMan, I think somebody done gave cupid an uzi, shoot me
Eres un fuego artificial, más brillante en la oscuridadYou're a firework, brighter in the dark
Así que apaguemos las lucesSo let's turn off the lights
Y dame esa chispaAnd give me that spark
¿Cómo sería?What it'd be like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Guetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: