Traducción automática

Lift Me Up (feat. Nico & Vinz & Ladysmith Black Mambazo)
David Guetta
Élève-moi (feat. Nico & Vinz & Ladysmith Black Mambazo)
Lift Me Up (feat. Nico & Vinz & Ladysmith Black Mambazo)
Dans une âme, il y a un héros à découvrirInside a soul, there's a hero to discover
Il n'y a pas moyen qu'on ne triomphe pas avec nos luttesThere's no way we can't triumph with our struggle
Je suis comme toi, tu essaies de me rabaisser ?I'm just like you, are you tryna bring me down?
Je suis comme toi, aide-moi à renverser la situationI'm just like you, help me turn this thing around
Je rêve la nuit d'un jour meilleurI dream at night of a better day
Toi et moi dans un meilleur endroitYou and I in a better place
Je ne sais pas comment mais je sais que j'y arriveraiDon't know how but I know that I'll reach it
Je ne sais pas où mais je sais qu'on s'y retrouveraDon't know where but I know that we'll meet it
Élève-moi, ne me fais pas tomberLift me up, don't hold me down
Je ne veux pas être à terre, ne me fais pas tomberI don't wanna be down, don't bring me down
Élève-moi, ne me fais pas tomberLift me up, don't hold me down
Je ne veux pas être à terre, ne me fais pas tomberI don't wanna be down, don't bring me down
Élève-moi vers des cieux plus hautsLift me up to higher ground
Pas trop fier pour dire que j'ai besoin de toi maintenantNot too proud to say I need you now
Élève-moi, ne me fais pas tomberLift me up, don't hold me down
Je ne veux pas être à terre, ne me fais pas tomberI don't wanna be down, don't bring me down
Nous sommes faits pour être là l'un pour l'autreWe are meant to be here for one another
N'oublie pas que tu es ma sœur, tu es mon frèreDon't forget you're my sister, you're my brother
Je suis comme toi, j'ai mes propres soucisI'm just like you, I've got troubles on my own
Je suis comme toi, j'essaie de rentrer chez moiI'm just like you, I am tryna make it home
Je rêve la nuit d'un jour meilleurI dream at night of a better day
Toi et moi dans un meilleur endroitYou and I in a better place
Je ne sais pas comment mais je sais que j'y arriveraiDon't know how but I know that I'll reach it
Je ne sais pas où mais je sais qu'on s'y retrouveraDon't know where but I know that we'll meet it
Élève-moi, ne me fais pas tomberLift me up, don't hold me down
Je ne veux pas être à terre, ne me fais pas tomberI don't wanna be down, don't bring me down
Élève-moi, ne me fais pas tomberLift me up, don't hold me down
Je ne veux pas être à terre, ne me fais pas tomberI don't wanna be down, don't bring me down
Élève-moi vers des cieux plus hautsLift me up to higher ground
Pas trop fier pour dire que j'ai besoin de toi maintenantNot too proud to say I need you now
Élève-moi, ne me fais pas tomberLift me up, don't hold me down
Je ne veux pas être à terre, ne me fais pas tomberI don't wanna be down, don't bring me down
Dans une âme, il y a un héros à découvrirInside a soul, there's a hero to discover
Il n'y a pas moyen qu'on ne triomphe pas avec nos luttesThere's no way we can't triumph with our struggle
Je suis comme toi, tu essaies de me rabaisser ?I'm just like you, are you tryna bring me down?
Je suis comme toi, aide-moi à renverser la situationI'm just like you, help me turn this thing around




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Guetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: