Traducción generada automáticamente

Lifeline
David Hasselhoff
Cuerda de salvamento
Lifeline
Era solo cuestión de tiempoIt was just a matter of time
Antes de que me necesitarasBefore you needed me
Tenía que suceder más temprano que tardeIt had to happen sooner or later
Te involucrarías demasiadoYou?d get in too deep
No tienes que preocuparteYou don?t have to worry
No tienes que preocuparte en absolutoYou don?t have to worry at all
Y si tropiezasAnd if you should stumble
Estaré allí para ti después de la caídaI?ll be there for you after the fall
Solo recuerda agarrarte fuerteJust remember to hold on tight
Sé que es tu vida en mis manosI know it?s your life in my hands
Busca a quien confíasReach out for the one you trust
Tienes que ser fuerteYou?ve got to be strong
Y seguir aferrándote a la cuerda de salvamentoAnd keep holding on to the lifeline
Toma mi mano y no la sueltes de nuevoTake my hand and don?t let go again
Estaré cerca, no te defraudaréI?ll be around, I won?t let you down
En eso puedes confiarOn that you can depend
El tiempo y la marea no me mantendránTime and tide won?t keep me
No me mantendrán lejos de tu ladoWon?t keep me away from your side
Si me necesitas, estaré allí para tiIf I am needed, I?ll be there for you
Día o nocheDay or night
Solo recuerda agarrarte fuerteJust remember to hold on tight
Sabes que es mi corazón en tus manosYou know it?s my heart in your hands
Busca a quien confíasReach out for the one you trust
Tienes que ser fuerteYou?ve got to be strong
Y seguir aferrándote a la cuerda de salvamentoAnd keep holding on to the lifeline
Sigue aferrándoteKeep holding on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Hasselhoff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: