Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 266

Boost Up The Family

David Hasselhoff

Letra

Impulsa a la familia

Boost Up The Family

Drogas, matones políticos, crímenes de centavo y centavo
Drugs, political thugs, nickel and dime crimes

Los tiempos no están mal, es casi esa hora
Times ain't bad it's just about that time

Un centavo es suficiente para ser rociado
A nickel's enough to get sprayed for

Porque las gemas no son las únicas rocas por las que te pagan
Because gems ain't the only rocks you get paid for

Fíjate en la esquina
Get laid, sure, check the corner

Por un dólar puedes hacer lo que quieras con ella
For a buck you can do anything you want on her

La próxima semana en el mismo lugar no ella no es
Next week same place no she's not

Ella pateó el cubo de lo que acabas de conseguir
She kicked the bucket from what you just got

Escucha, ya es bastante difícil sobrevivir
Man listen, it's hard enough just to survive

Los recién nacidos se calientan con droga, para mantenerse vivos
Newborns hot up with dope, to stay alive

Pobre señora, se deshizo de ella porque no podía alimentarla
Poor lady, she ditched her cause she couldn't feed her

¿Dónde está su madre? Ella tampoco es mejor
So where's her mother? Huh, she ain't no better either

Di al diablo con la escuela que no es genial, tonto
Say the hell with school that ain't cool you fool

Aprende la ciencia de la regla del otro hombre
Learn the science of the other man's rule

Libros que olvidas, conocimiento que pierdes
Books you forget, knowledge you forfeit

Mantente legal, pero no lo hagas
Stay legit, just don't do it

Ve a buscarlo, tienes que luchar para
Go and pursue it, you gotta fight to

Lograr todas las cosas que tienes derecho a
Attain all the things you got a right to

Y cuando lo consigues bien, pero maldita sea
And when you get it good, but damn we

tiene que impulsar a la familia
got to boost up the family

Impulsa a la familia, estoy aquí para llegar y enseñar
Boost up the family, I'm here to reach and teach

Todos y todos los que comprenden mi discurso
Each and all who comprehend my speech

¿Qué significa una puerta para ti y para mí?
What does a door mean to you and me?

La puerta está cerrada y no tenemos la llave
The door's locked and we don't have the key

Pero lo hacemos, es bajo la alfombra que crees que tengo micrófonos
But we do, it's under the rug you think I'm bugged

Mi concepto es ceñido
My concept's snug

En el bolsillo, me dicen que lo rockean
In the pocket, they tell me rock it

Yo digo que seguro amigos, mientras vendo el infierno Jaz es el más hinchado
I say sure fellas, long as I sell hell Jaz is the swellest

¿Recuerdas cuando le preguntaron a un hombre cuál es tu programa?
Remember when they asked a man what's your program?

Dijo que un plan diferente pero el mismo hombre objetivo
He said different plan but same objective man

El socialismo, una enfermedad de cripplina
Socialism, a cripplin disease

No puedo ver el bosque por los árboles, gente por favor
Can't see the forest for the trees, people please

¿Quién lleva la ropa que pagaron nuestros padres?
Who wears the clothes our parents paid for

¿Quién vende el oro para el que nuestra gente salvó?
Who sells the gold our people saved for

La escritura está en la pared. Sabes quién hizo esto
The writing's on the wall you know who did this

Yo también lo veo, pero soy el testigo equivocado
I see it too but I'm the wrong kinda witness

Homeboys en la roca camino hacia el norte del estado
Homeboys on the rock way up-state

¿Cómo estás vivíaél dijo? «Estoy muy bien
How're you livin he said? "I'm livin great"

Havin un buen momento para cometer un gran crimen
Havin a good time for doin a large crime

Impulsar a la familia en el nombre de mi rima
Boost up the family in the name of my rhyme

Nos caeremos con seguridad si no paramos
We'll tumble down for sure if we don't stop

Chippin lejos en la cima de la montaña
Chippin away at the mountaintop

Perseguirme y cazarme. Sí, esos chicos me quieren
Chase and hunt me yeah those boys want me

La ignorancia es prisión, ahora soy libre
Ignorance is prison, now I'm free

Lanza un signo de paz gritalo en un estadio
Throw up a peace sign shout it in a stadium

En el Palladium hablar en un auditorio
At the Palladium speak in an auditorium

Lo superaremos, ¿no? Bueno, ven y coge un poco
We'll overcome, no? Well come and get some

Siente los tambores, el frío se hace tonto
Feel the drums, cold get dumb

Conocimiento em fuera de la cara
Knowledge em off the face

Procedan con la raza humana
Yo proceed with the human race

Es un boos eh, me dejas que te baste
He's ya boos huh, you let im bass you

Esta no es su casa, también es de otro lugar
This ain't his house, he's from another place too

La vida de Livin es insignificante como un juguete de hombre
Livin life is triflin as a mans's toy

Eva de la destrucción, necesitas un amigo chico
Eve of destruction, you need a friend boy

En movimiento el destruir
On the move the destroy

La mente es el poder, el dinero es el señuelo
The mind is the power, the money is the decoy

Por la causa que estoy peleando
For the causse I am fightin

Me sudan las manos, pero la pluma se retuerce
My hands sweat but the pen keeps writin

Liberales, el arma deectiva
Liberals, the deecptive weapon

Le dijo a un hombre llamado Jackson que llegase al Steppin
Told a man named Jackson to get to steppin

Alguien dijo que lo dijera en voz alta que somos negros y estamos orgullosos
Somebody said to say it loud we're black and we're proud

Las personas que reutilizó están perdidas en la multitud
The people he reused are lost in the crowd

¿Rebelde? No te atrevas, nuestro tío es tan justo
Rebel? Don't dare, our uncle's so fair

Te pagan, pero no vas a ninguna parte
Ya gettin paid but ya ain't goin nowhere

Estoy diciendoen lo que veo. ¿Ves lo que digo?
I'm sayin what I see see what I'm sayin?

Será mejor que empiece a rezar, no voy a jugar
Better start prayin; I ain't playin

¿Podemos sobrevivir? Dime algo, ¿podemos?
Can we survive? Tell me somethin can we?

¿Quién va a picar, al jugo, a impulsar a la familia?
Who's to spruce, to juice, boost the family?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Hasselhoff e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção