Traducción generada automáticamente

Shoulda Known Me Better
David Hodges
Deberías haberme conocido mejor
Shoulda Known Me Better
¿Por qué llegamos a esto?Why'd it come to this?
¿Por qué hay una cercaWhy is there a fence
que nos separa a ti y a mí?That's separating you from me?
¿Cómo te convencisteHow did you convince
de que deberíamos renunciar?Yourself that we should quit?
Y por ciertoAnd by the way
siempre te lo dije primeroI always told you first
aunque dolieraEven if it hurt
porque sabía que lo merecías'Cause I knew that you deserved it
y pensé que valíamos la penaAnd I thought that we were worth it
¿Olvidaste lo que éramos?Did you forget what we were
Porque recuerdo ese primer contacto'Cause I remember that first touch
no había secretos ocultos entre nosotrosThere were no secrets hidden between us
Pensé que teníamos algo sólidoI thought we had something strong
podrías haberme engañadoCoulda fooled me
Nena, a quién estás engañandoBaby, who you fooling
cuando pensaste que te hice malWhen you thought I did you wrong
Deberías haberme conocido mejorYou shoulda known me better
¿Por qué arruinaste todo?Why'd you go and ruin us
Ojalá me hubieras llamadoWish you'd have called me
¿Por qué no me llamasteWhy didn't you call me
cuando pensaste que habíamos terminado?When you thought that we were done
Deberías haberme conocido mejorYou shoulda known me better
Lo sentí en tu besoI felt it in your kiss
sabía que no podíamos arreglarI knew we couldn't fix
algo que pensabas que estaba rotoSomething you thought was broken
Susurros en la calleWhispers on the street
pero ¿por qué creísteBut why did you believe
lo que dicen?What they say
Los rumores se convierten en mentirasRumors turn to lies
Ojalá hubieras intentadoWish you would have tried
pero en cambio simplemente te rendisteBut instead you just gave up
Te alejaste de este buen amorWalked away from this good love
¿No era suficientemente bueno ese amor?Wasn't good love good enough
Pensé que teníamos algo sólidoI thought we had something strong
podrías haberme engañadoCoulda fooled me
Nena, a quién estás engañandoBaby, who you fooling
cuando pensaste que te hice malWhen you thought I did you wrong
Deberías haberme conocido mejorYou shoulda known me better
¿Por qué arruinaste todo?Why'd you go and ruin us
Ojalá me hubieras llamadoWish you'd have called me
¿Por qué no me llamasteWhy didn't you call me
cuando pensaste que habíamos terminado?When you thought that we were done
Deberías haberme conocido mejorYou shoulda known me better
Porque recuerdo ese primer contacto'Cause I remember that first touch
no había secretos ocultos entre nosotrosThere were no secrets hidden between us
Podría haber sido un amor eternoIt could been forever love
pero lo tiraste todo por la bordaBut you threw it all away
¿Qué me hiciste?What'd you do to me
Pensé que me conocías mejor ehI thought that you knew me better eh
Supongo que no, nenaGuess you didn't, baby
Pensé que teníamos algo sólidoI thought we had something strong
podrías haberme engañadoCoulda fooled me
Nena, a quién estás engañandoBaby, who you fooling
cuando pensaste que te hice malWhen you thought I did you wrong
Deberías haberme conocido mejorYou shoulda known me better
¿Por qué arruinaste todo?Why'd you go and ruin us
Ojalá me hubieras llamadoWish you'd have called me
¿Por qué no me llamasteWhy didn't you call me
cuando pensaste que habíamos terminado?When you thought that we were done
Deberías haberme conocido mejorYou shoulda known me better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Hodges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: