Traducción generada automáticamente
L'étoffe D'un Héros
David Jalbert
La tela de un héroe
L'étoffe D'un Héros
Terminamos la secundaria sin preguntarnos a dónde nos llevaOn termine le secondaire sans ce demander Y'ou ca nous mène
Cuando hago balance, todo lo que prefiero es hacer un título en ciencias humanasQuand j' fais l' bilan tout c' que j' préfère j' pense faire un D.E.C en science humaine
Además, está la escuela militar que recluta en la esquina la semana que viene, parece que ofrecen buenos salariosDe plus ya l'école militaire qu'y enrôle dans l' coin la semaine prochaine ca d' l'air qu'y offre des bons salaires
en las fuerzas armadas canadiensesdans les forces de l'armée canadienne
CORO:REFRAIN:
¿Se ha pensado en tu carrera, tú que tienes la tela de un héroe, hay quienes se comprometen a hacer guerras bajo los colores de tu bandera?A-t'on songé a ta cariere toi qui'a l'étoffe d'un héros y'en a qui s'engage a faire des guerres sous les couleurs de ton drapeau
Al llegar, sacaron la navajaEn arrivant ya sortie l'rasoir
tenía el cabello largoca faisait une mèche j'avais les ch'veux long
En el ejército de tierra o la fuerza aérea, nunca se está como en casaDans l'armée d' terre ou l'armée d' l'air on s'en jamais comme a maison
Primero de la clase en mecánica1er d' classe en mécanique
viajando a expensas del gobiernovoyagé su l'bras du gouvernement
Sirviendo el honor de AméricaServi l'honneur de l'amérique
en el 22º regimientosu L'22eme régiment
CORO:REFRAIN:
¿Se ha pensado en tu carrera, tú que tienes la tela de un héroe, hay quienes se comprometen a hacer guerras bajo los colores de tu bandera?A-t'on songé a ta carrière toi qui a l'étoffe d'un héros y'en a qui s'engage a faire des guerres sous les couleurs de ton drapeau
Siempre habrá un kamikazeY'aura toujours un Camicase
para hacer funcionar la economíapour faire rouler l'économie
No se gana una guerra sin dañosOn gagne pas d'guerre sans dommage
Nosotros vendemos artilleríaNous on vend de l'artiris
Estoy bastante harto de vivir escaso, bajo el solJ 'pas mal tanné de vivre peux , sous l' soleil
de Afganistánd' l'Afghanistan
En el fondo, la cabeza por un dios al que llamaban de manera diferenteAu font la tête pour un bon dieu que l'on m'appelait différemment
Estoy bastante harto de abrir fuego bajo el solJ'pas mal tanné d'ouvrir le feu sous l'soleil
de Afganistán, tomando la cabeza por un dios al que llaman de manera diferented' l' Afghanistan prendre la tête pour un bon dieu que l'on appel différemment
CORO:REFRAIN:
¿Se ha pensado en tu carrera, tú que tienes la tela de un héroe, hay quienes se comprometen a hacer guerras bajo los colores de tu bandera? (2x)A-t'on songé a ta carrière toi qui a l'étoffe d'un héros y'en a qui s'engage a faire des guerres sous les couleurs de ton drapeau (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Jalbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: