Traducción generada automáticamente
Life and Times on the Beach (feat. Eric Caboor)
David Kauffman
Vida y Tiempos en la Playa (feat. Eric Caboor)
Life and Times on the Beach (feat. Eric Caboor)
Han pasado veintisiete añosIt's been twenty-seven years
Eisenhower era el hombreEisenhower was the man
Nací en primaveraI was born in the springtime
Ahora muero en la arenaNow I'm dying in the sand
He pasado estos últimos días buscandoI've spent these last few days in search
Mirando hacia el marLooking out across the sea
Tratando de encontrar las piezas crucialesTrying to find the crucial pieces
Que están perdidas dentro de míThat are lost inside of me
Recuerdo hace tiempo, cuando mamá cocinaba las comidasI remember way back when, when Mama cooked the meals
Papá iba a trabajar cada día con yo a su ladoPapa went to work each day with me out on his heels
Una gorra de béisbol, una pelota de tenis, una vida corriendo basesA baseball cap, a tennis ball, a life of running bases
Olvidando cada razón, pero recordando todos los rostrosForgetting every reason, but recalling all the faces
Recuerdo hace tiempo, cuando abuelo estaba vivoI remember way back when, when Grandpa was alive
Cada año empacábamos nuestras cosas y hacíamos ese viaje solitarioEvery year we'd pack our things, and take that lonesome drive
Mis padres en el asiento de adelante y nosotros tres en la parte de atrásMy parents in the front seat and the three of us in the back
El nombre de mi hermana era Linda y el de mi hermano era JackMy sister's name was Linda and my brother's name was Jack
Recuerdo hace tiempo, cuando aún estaba en la escuelaI remember way back when, when I was still in school
Intenté tanto sacar buenas notas y no ser el tonto de nadieTried so hard to make the grades and be nobody's fool
Incluso fui a la universidad hasta que cambié de opiniónI even went to college 'till i had a change of heart
Tomé un avión a Hollywood para tener un nuevo comienzoHopped a plane for Hollywood to get a second start
No puedo recordar bien qué pasó después de estoI can't quite remember, just what happened after this
Algo sobre un futuro y las oportunidades que perdíSomething 'bout a future and the chances that I missed
Tomé un taxi a Malibu y ahora estoy en la playaI took a cab to Malibu and now I'm on the beach
Y lo que necesito para acabar con todo estáAnd what I need to end it all is right
Al alcance de mi manoWithin my reach
Ahora me estoy desvaneciendo lejosNow I'm fading far away
Ha sido una subida tan solitariaIt's been such a lonely climb
Y hay más que podría contarteAnd there's more that I could tell you
Sobre mi vida y mis tiemposOf my life and of my times




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Kauffman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: