Traducción generada automáticamente

The Road You Leave Behind
David Lee Murphy
El Camino Que Dejas Atrás
The Road You Leave Behind
Recuerdo la noche en que mi papá detuvo el autoI remember the night my dad stopped the car
Y se bajó bajo la lluviaAnd got out in the rain
Cambiando un neumático desinflado en un autoChanged a blown out tire on a car
Para una familia con placas de otro estadoFor a family with out of state plates
Le pregunté papá si conocíamos a esas personasI said dad did we know those folks
Mientras saludaban y se iban de vistaAs they waved and drove out of sight
Él solo sonrió mientras arrancaba el autoHe just smiled as he started the car
Dijo hijo, no hasta esta nocheHe said son not 'til tonight
Ves, el camino que dejas atrásYou see the road you leave behind you
Es otro camino por el que tendrás que regresarIs another road you're gonna have to come back down
Es solo la forma en que este gran mundo giraIt's just the way this big old world turns 'round
De alguna manera, en algún lugar, en algún momentoYou'll find somehow somewhere someplace sometime
Tendrás que regresar por el camino que dejas atrásYou gotta go back down the road you leave behind
Varado en la carretera una nocheStuck out on the highway one night
Muchos años habían pasadoMany years gone by
Con el capó de mi camioneta levantadoHad the hood of my truck pulled up
Mi tanque de gasolina estaba vacíoMy ol' gas tank was dry
Un tipo mayor que salía del turno de nocheSome ol' guy gettin' off on the night shift
Se detuvo para revisarmePulled up to check on me
Dijo que había estado en tus zapatos antes, hijoHe said I been in your shoes before son
Y no es un buen lugar para estarAnd it's no place to be
Ves, el camino que dejas atrásYou see the road you leave behind you
Es otro camino por el que tendrás que regresarIs another road you're gonna have to come back down
Es solo la forma en que este gran mundo giraIt's just the way this big old world turns 'round
De alguna manera, en algún lugar, en algún momentoYou'll find somehow somewhere someplace sometime
Tendrás que regresar por el camino que dejas atrásYou gotta go back down the road you leave behind
Le pregunté ¿qué te debo amigo, fácilmente podrías haberme pasado de largo?I said what do I owe you friend you could easily passed me by
Él dijo que la próxima vez podría ser yo, hijo, no me debes nadaHe said next time it might be me son you don't me a dime
Ves, el camino que dejas atrásYou see the road you leave behind you
Es otro camino por el que tendrás que regresarIs another road you're gonna have to come back down
Es solo la forma en que este gran mundo giraIt's just the way this big old world turns 'round
De alguna manera, en algún lugar, en algún momentoYou'll find somehow somewhere someplace sometime
Tendrás que regresar por el camino que dejas atrásYou gotta go back down the road you leave behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Lee Murphy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: