Traducción generada automáticamente
Tell The Truth
David Lee Roth
Di la verdad
Tell The Truth
Fumar un cigarrillo
Smoke a cigarette
Y sé que ya he tenido suficiente
An' I know I've had enough
Puré whisky en otra taza de papel
Mash whiskey in another paper cup
No lo sabía, nena
Didn't know it, babe
Pero tu copa se estaba acabando
But yo cup was runnin' over
Nunca es tiempo para hacerlo bien
Never time to do it right
Pero es hora de hacerlo de nuevo
But it's time to do it over
Y me quedé despierto
And I lay awake
Los grandes soñadores nunca duermen (No, no lo hacen)
Big dreamers never sleep (No they don't)
Hora de jugar las cartas
Time to play the cards
Léelas y llora
Read 'em and weep
Bueno, yo siempre lo oí decir
Well I, I always heard it said
Que la verdad te liberará
That the truth will set you free
Mujer con la forma en que lo haces
Woman with the way you do
Bueno, ¿cómo puedo creerlo?
Well how can I believe?
Una montaña humeante tiene que soplar
A smokin' mountain got to blow
Yo soy la prueba
I'm the livin' proof
Bueno, ahora mismo creo que es el momento
Well, right now I think it's time
Para decir la verdad, nena
To Tell the Truth, baby
(Hora de decir la verdad)
(Time to tell the truth)
Sí, tienes que intentarlo
Yeah, you got to try
Deja de mentir, bebé
Stop lying baby
(Hora de decir la verdad)
(Time to tell the truth)
Haciendo tiempo detrás de estas paredes del dormitorio
Doin' time behind these bedroom walls
Un abrir y cerrar de ojos otra estrella fugaz cae, sí
Blink of an eye another shooting star falls, yeah
Traté de decirte nena
Tried to tell you babe
Pero no quieres oírme
But you don't want to hear me
Mira bien
Take one good look
Son lágrimas de furia
These are tears of fury
Bueno, entonces deja que se muestre
Well, then let it show
Una gran catástrofe, sí, sí
A big catastrophe, yeah yeah
Ahora no quiero saber
Now I don't wanna know
Sus actividades sociales
Your social activities
Si el mundo ama a un chico malo
If the world loves a bad guy
Bueno, entonces, ¿qué tal la duda
Well, then, how 'bout the doubt
Fui el primero en entrar
I was first one to get in
Ahora soy el último en salir
Now I'm the last one out
Prosona amarme, nena
Profess to love me, babe
Entonces, ¿por qué no puedo decirlo?
Then, why can't I tell?
Todo lo que haces es usarme nena
All you do is use me babe
Te estás mintiendo a ti mismo
You're lying to yourself
Creo que es hora
I think it's time...
(Hora de decir la verdad)
(Time to tell the truth)
Ahora es hora de decir la verdad
Time to tell the truth now now
Deja de mentir, bebé
Stop lying baby
(Hora de decir la verdad)
(Time to tell the truth)
Es hora de decir la verdad ahora, ¿de acuerdo?
Time to tell the truth now, all right
Mamá, por favor
Mama please
Bebé, por favor
Baby please
Si el mundo ama a un chico malo
If the world loves a bad guy
Bueno, entonces, ¿qué tal la duda
Well, then, how 'bout the doubt
Bueno, yo fui el primero en entrar
Well, I was first one to get in
Ahora soy el último en salir
Now I'm the last one out
Smokin' mountain tiene que soplar
Smokin' mountain got to blow
Yo soy la prueba
I'm the livin' proof
Y ahora sé que es hora
And now I know it's time
Sí, lo es
Yes it is
Inténtalo
Try
Sí, tengo que intentarlo, probar
Yeah, got to try, try
(Hora de decir la verdad)
(Time to tell the truth)
Sí, di la verdad ahora
Yeah, tell the truth now
(Hora de decir la verdad)
(Time to tell the truth)
Deja de mentir, bebé
Stop lying baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Lee Roth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: