Traducción generada automáticamente
Salmos 63
David Lira
Salmo 63
Salmos 63
Oh Dios, tú eres mi Dios por la mañana Yo te buscaréÓ Deus tu és o meu Deus de madrugada te buscarei
Mi alma ha cedido de ti Oh Dios, mi carne te desea en tierra seca, cansada, donde no hay aguaMinha alma tem cede de ti ó Deus minha carne te deseja em terra seca cansada onde água não há
Oh Dios, tú eres mi Dios por la mañana Yo te buscaréÓ Deus tu és o meu Deus de madrugada te buscarei
Mi alma ha cedido de ti Oh Dios, mi carne te desea en tierra seca, cansada, donde no hay aguaMinha alma tem cede de ti ó Deus minha carne te deseja em terra seca cansada onde água não há
Te vi en tu santuario y pude ver su poder y su gloriaContemplei-te no teu santuário e pude ver o seu poder a sua glória
Porque tu amor es mejor que la vida entonces mis labios te alabaránA porque o seu amor é melhor do que a vida então meus lábios te louvarão
Te alabaré en cuánto tiempo vivo, y en tu nombre levantaré mis manosEu te louvarei em quanto eu viver e em seu nome levantarei as minhas mãos
Te alabaré en cuánto tiempo vivo, y en tu nombre levantaré mis manosEu te louvarei em quanto eu viver e em seu nome levantarei as minhas mãos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Lira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: