Traducción generada automáticamente
Be All, End All
David Martel
Tout ou rien
Be All, End All
Je me réveille aujourd'huiWaking up today
j'ai le monde entier sur mes épaulesi've got the whole world on my plate
mais que va-t-il se passer ensuite ?but what happens next?
quelque chose n'est pas pareilsomething's not the same
Avec le temps, sur ma mancheIn time, on my sleeve
il y a une marque, que tu m'as laisséethere's a mark, that you left on me
c'est tout ou rien aujourd'huiit's the be all, end all today
c'est tout ou rien aujourd'huiit's the be all, end all today
est-ce que ça doit être comme ça ?does it have to be this way?
c'est tout ou rien aujourd'huiit's the be all, end all today
Est-ce que ça pourrait se reproduire ?Could it happen once again?
deux amants ou juste des amis ?two lovers or just friends?
quoi que tu me demandeswhatever you ask of me
est-ce que ça va te libérer ?is it gonna set you free?
Parce que le temps ne guérit pas'Cause time knows no cure
les cœurs brisés par un miroirfor hearts broken by a mirror
pouvons-nous nous réconcilier aujourd'hui ?can we make it up today?
parce que c'est tout ou rien aujourd'hui'cause it's the be all, end all today
est-ce que ça doit être comme ça ?does it have to be this way?
c'est tout ou rien aujourd'huiit's the be all, end all today
Attends-tu que le soleil se lèveAre you waiting for the sun to rise
pour que ce soit fini ?to make this over?
juste tiens-moi à la lumièrejust hold me up to the light
vois ce qu'il reste encoresee what's still left over
arrête d'attendre que le soleil se lèvestop waiting for the sun to rise
ne fais pas semblant que c'est finidon't pretend it's over
ta liberté attend dans le sacrificeyour freedom waits in sacrifice
C'est comme un cancer à l'intérieurIt's like a cancer inside
à moins que nous ne nous réconciliions tous les deuxunless we both reconcile
c'est comme un cancer à l'intérieurit's like a cancer inside
jusqu'à ce que nous nous réconciliions tousuntil we all reconcile
C'est tout ou rien aujourd'huiIt's the be all, end all today
c'est tout ou rien aujourd'huiit's the be all, end all today
ça ne doit pas être comme çait doesn't have to be this way
c'est tout ou rien aujourd'huiit's the be all, end all today
c'est comme un cancer à l'intérieur...it's like a cancer inside...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Martel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: