Traducción generada automáticamente

Stardust (feat. Miyoki)
David Maxim Micic
Polvo de estrellas (feat. Miyoki)
Stardust (feat. Miyoki)
Una ventana en cascadaA cascading window
Mirando hacia algo que no puedo ver (no puedo ver)Peering into something I can't see (I can't see)
Mirando en un espejoLooking in a mirror
Tú eres todo lo que desearía serYou are all I wish that I could be
Mi amado enemigoMy loving enemy
Estas fronteras que hemos destrozadoThese fronteers we've torn apart
Como si todos estuviéramos hechos de estrellasLike we're all just made of stars
EstrellasStars
Unirnos, separarnosCome together, pull apart
Porque todos estamos hechos de estrellas'Cause we're all just made of stars
Estrellas y cicatricesStars and scars
Ahora que puedo verteNow that I can see you
Te reconozcoI recognise you
Cruza la línea, llévame contigoCross the line now pull me through
He roto el tiempo y caído a travésI've broken time and fallen through
Estas fronteras que hemos destrozadoThese fronteers we've torn apart
Como si todos estuviéramos hechos de estrellasLike we're all just made of stars
EstrellasStars
Solo intentamos cumplir nuestro papelWe just try to play our part
Porque todos estamos hechos de cicatrices'Cause we're all just made of scars
Ahora que puedo escucharteNow that I can hear you
Te reconozcoI recognise you
Cruza la línea, llévame contigoCross the line now pull me through
He roto el tiempo y caído a travésI've broken time and fallen through
Da un poco másGive a little more
Da un poco menosGive a little less
Una lucha contra los mejoresA tug-of-war against the best
Por un poco másFor a little more
Por un poco de descansoFor a little rest
Por un poco más de descanso, ohFor a little more rest, oh
Da un poco másGive a little more
Da un poco menosGive a little less
Una lucha contra los mejoresA tug-of-war against the best
Por un poco másFor a little more
Por un poco de descansoFor a little rest
Solo un poco másJust a little more
Ahora que no te temoNow that I don't fear you
Te reconozcoI recognise you
Cruza la línea, llévame contigoCross the line now pull me through
He roto el tiempo y caído a travésI've broken time and fallen through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Maxim Micic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: