Traducción generada automáticamente
The Days Of Pearly Spencer
David McWilliams
Les Jours de Pearly Spencer
The Days Of Pearly Spencer
Un immeuble, une rue saleA tenement, a dirty street
Arpentée par des pieds nusWalked and worn by shoeless feet
Dans un silence long et si completIn silence long and so complete
Regardée par un soleil frissonnantWatched by a shivering sun
De vieux yeux dans le visage d'un petit enfantOld eyes in a small child's face
Observant les ombres qui s'élancentWatching as the shadows race
À travers les murs et les fissures qui laissent aucune traceTrough walls and cracks that leave no trace
Et la clarté du jour s'éclipseAnd daylight's brightness shuns
Les jours de Pearly SpencerThe days of Pearly Spencer
La course est presque finieThe race is almost run
Nez collé sur le verre geléNose pressed hard on frosted glass
Regardant la masse enfléeGazing as the swollen mass
Sur des terrains en béton où l'herbe ne pousse pasOn concrete fields where grows no grass
Avançant à l'aveugleStumbles blindly on
Des arbres de fer étouffent l'airIron trees smother the air
Mais se fanant, ils restent là à regarderBut withering they stand and stare
À travers des yeux qui ne savent ni ne se soucientTrough eyes that neither know nor care
De l'endroit où l'herbe est partieWhere the grass has gone
Les jours de Pearly SpencerThe days of Pearly Spencer
La course est presque finieThe race is almost run
Pearly, où est ta peau blanche comme le lait ?Pearly where's your milk white skin ?
C'est quoi cette barbe sur ton menton ?What's that stubble on your chin ?
Elle est enfouie dans le gin frelatéIt's buried in the rotgut gin
Tu as joué et perdu, pas gagnéYou've played and lost, not won
Tu as joué une partie que tu ne peux pas gagnerYou played a house that can't be beat
Maintenant regarde, ta tête est baissée dans la défaiteNow look your head's bowed in defeat
Tu as trop marché le long de la rueYou walked too far along the street
Où seuls les rats peuvent courirWhere only rats can run
Les jours de Pearly SpencerThe days of Pearly Spencer
La course est presque finieThe race is almost run
Les jours de Pearly SpencerThe days of Pearly Spencer
La course est presque finieThe race is almost run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David McWilliams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: