Traducción generada automáticamente
No One Left To Blame
David Mead
No Hay Nadie Más a Quien Culpar
No One Left To Blame
Mirando por la ventana, es mediodíaLooking out the window, its midday
Como aquella vez que finalmente te hice irteLike the one I finally made you go away
Treinta días, más o menosThirty days, give or take
Estaba seguro de que cederíasWell I was sure you would break
Finalmente quité esa foto de la paredI finally took that picture off the wall
En cada grieta caerá un poco de lluviaInto every crack a little rain will fall
Dale tiempo, eso dicenGive it time, so they say
Pero ¿dónde debo colocar la culpaBut where do I place the blame
Por todo esto?For it all
(coro)(chorus)
Porque es ciertocos its true
Te liberas a ti mismo, todo recae en alguien másYou release yourself, its all on someone else
Sí, es ciertoYeah its true
Y todo es igual cuando no tienes a nadie más a quien culparAnd its all the same when you got no one left to blame
Te creí cada vez que dijisteI believed you every time you said
Que este mundo solo podía girar dentro de tu cabezaThat this world could only turn inside your head
Como si nunca hubieras lloradoAs if you never cried
Como si nunca hubiéramos muerto, esta muerteAs if we never died, this death
(coro)(chorus)
(puente)(bridge)
Porque si alguna vez lo hubiera pensadocos if Id ever thought about it
Sé que encontraría una manera de dudarlo por tiI know Id find a way to doubt it for you
Sé que soy responsable deI know that Im responsible for
Las pequeñas mentiras que te dejé contar por dosThe little lies I let you tell for two



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Mead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: