Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

Nashville

David Mead

Letra

A Nashville

Nashville

En una carretera de la infancia
On a childhood highway

A través de una noche sola
Through a night alone

Apenas respiraba
I was barely breathing

Me arrastraba a casa
I was crawling home

Bueno, no es del todo Londres
Well, it's not quite london

O el sur de Francia
Or the south of france

O una isla asiática
Or an asian island

O una segunda oportunidad
Or a second chance

Volviendo a Nashville
Going back to nashville

Pensando en todo el asunto
Thinking 'bout the whole thing

Supongo que tienes que correr a veces
Guess you gotta run sometimes

Tal vez soy un tren rápido
Maybe I'm a fast train

Rodando por una montaña
Rolling down a mountain

Ver pasar toda mi vida
Watching all my life go by

Eres un recuerdo lejano
You're a distant memory

Eres una señal de salida
You're an exit sign

Estaba hablando de locos
I was talking crazy

En el lado del conductor
On the driver's side

Y sé que te lastimé
And I know I hurt you

Pero no puedo confesar
But I can't confess

¿Fue esa sangre o una mancha de vino
Was that blood or a wine stain

¿En tu vestido de novia?
On your wedding dress?

Volviendo a Nashville
Going back to nashville

Pensando en todo el asunto
Thinking 'bout the whole thing

Supongo que tienes que correr a veces
Guess you gotta run sometimes

Tal vez soy un tren rápido
Maybe I'm a fast train

Rodando por una montaña
Rolling down a mountain

Ver pasar toda mi vida
Watching all my life go by

Volviendo a Nashville
Going back to nashville

Riéndose de un mal descanso
Laughing at a bad break

¿De qué sirve preguntarse por qué?
What's the use in wondering why?

Nena, soy un frente de tormenta
Baby, I'm a storm front

Soplando por el valle
Blowing through the valley

Destruyendo un buen julio
Tearing up a good july

Y es seguro y cálido
And it's safe and warm

Donde nunca pasa nada
Where nothing ever happens

¿Sería tan difícil?
Would it be so hard

¿Para realinear una o dos estrellas?
To realign a star or two?

Cambia una noche sureña para ti
Change a southern night for you

Bueno, no es muy tarde
Well, it's not quite evening

Y no es Nueva York
And it's not new york

Hay una cicatriz en el cielo azul
There's a scar in the blue sky

En el viejo aeropuerto
By the old airport

Y estoy hablando de locos
And I'm talking crazy

En el lado del conductor
On the driver's side

Siempre te amaré
I will always love you

Como un largo adiós
Like a long goodbye

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Mead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção