Traducción generada automáticamente

Summer Job Days
David Nail
Días de trabajo de verano
Summer Job Days
Yo era el único en Keeva DunI was the only one down at Keeva Dun
Que no conducía un auto lo suficientemente genialWho didn't drive a car that wasn't cool enough
Solo un Grand Am baby blue en el estacionamientoJust a baby blue parking lot Grand Am
No precisamente un imán para las mujeresNot exactly a magnet for the women
Hasta que colgué esa tabla de surf en la parte traseraUntil I hung that surfboard out the back
Por propinas y caddies en la cancha localFor tips and caddies at the local court
La noche que mezclé ambas bebidas en el muelleThe night I mixed both drinks down on the wharf
Coqueteando con las chicas universitarias mojando mis pies descalzos en el mundoFlirtin with the college girls getting my barefoot wet out in the world
Me enamoré 100 vecesFell in love 100 times
El tiempo era mío y la vida era fácilTime was mine and life was easy
Como esas brisas del océanoJsut liek those ocean breezes
Refrescando la tardeCoolin off the afternoon
No pasó mucho tiempo bajo la lunaWasn't long underneath the moon
Teníamos una fogata en la playa y un montón de ropa mojadaWe had a beach fire and a pile of wet clothes
Recostados viendo brillar la pielLayin back watchin the skin glow
Sonrío cuando pienso en esos cuerpos bronceados y bikinisGotta smile when I think about those tan bod bikini tops
Tan calientesSo hot
Días de trabajo de veranoSummer job days
Llegó el final de agostoThe end of august came
Y las multitudes se fueron a casaAnd the crowds went home
Playas desiertas y las chicas se fueronBeaches deserted and the girls were gone
Sí, me despedí del tiempo y el lugarYeah I waved goodbye to the time and place
Y de ese camino de dos carriles de regreso a la autopistaAnd that two lane back to the interstate
Miro hacia atrás, todavía miro hacia atrás cuando...I look back I still look back when...
El tiempo era mío y la vida era fácilTime was mine and life was easy
Como esas brisas del océanoJsut liek those ocean breezes
Refrescando la tardeCoolin off the afternoon
No pasó mucho tiempo bajo la lunaWasn't long underneath the moon
Teníamos una fogata en la playa y un montón de ropa mojadaWe had a beach fire and a pile of wet clothes
Recostados viendo brillar la pielLayin back watchin the skin glow
Sonrío cuando pienso en esos cuerpos bronceados y bikinisGotta smile when I think about those tan bod bikini tops
Tan calientesSo hot
Días de trabajo de veranoSummer job days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Nail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: