Traducción generada automáticamente

Peter Pan (part. Ana Guerra)
David Otero
Peter Pan (feat. Ana Guerra)
Peter Pan (part. Ana Guerra)
Un jour, la sérénité arriveUn día llega a mí la calma
Mon Peter Pan aujourd'hui menaceMi Peter Pan hoy amenaza
Ici, il n'y a pas grand-chose à faireAquí hay poco que hacer
Je me sens comme dans une autre placeMe siento como en otra plaza
Dans celle d'être tout seul chez moiEn la de estar solito en casa
Ce sera la faute de ta peauSerá culpa de tu piel
Est-ce que j'ai grandi, c'est ça ?Será que me habré hecho mayor
Qu'un nouveau truc a appuyé sur ce boutonQue algo nuevo ha tocado este botón
Pour que Peter s'en aillePara que Peter se largue
Et peut-être que je vis mieux maintenantY tal vez viva ahora mejor
Plus à l'aise et plus tranquille en moiMás agusto y más tranquilo en mi interior
Que Clochette te protège et te gardeQue Campanilla te cuide y te guarde
Parfois, tu cries depuis le cielA veces gritas desde el cielo
Voulant détruire ma sérénitéQueriendo destrozar mi calma
Tu poursuis comme un tonnerreVas persiguiendo como un trueno
Pour me donner ce éclair bleuPara darme ese relámpago azul
Maintenant, tu me cries depuis le cielAhora me gritas desde el cielo
Mais tu te heurtes à mon âmePero te encuentras con mi alma
Avec moi, n'essaie plus rienConmigo ya no intentes nada
On dirait que l'amour me calme, me calmeParece que el amor me calma, me calma
Si tu emportes mon enfanceSi te llevas mi niñez
Prends la partie qui me reste à moiLlevate la parte que me sobre a mí
Si tu t'en vas, je vivraiSi te marchas viviré
Avec la paix dont j'ai besoin et tant désiréCon la paz que necesito y tanto ansié
J'ai passé une bonne journée avec moiPasó un buen día junto a mí
On aurait dit que tu voulais rester iciParecía que quería quedarse aquí
Il n'y avait pas moyen de s'en débarrasserNo había manera de echarle
Si Peter ne veut pas partirSi Peter no se quiere ir
La solitude voudra vivre en moi aprèsLa soledad después querrá vivir en mí
La vie a ses phasesLa vida tiene sus fases
Parfois, tu cries depuis le cielA veces gritas desde el cielo
Voulant détruire ma sérénitéQueriendo destrozar mi calma
Tu poursuis comme un tonnerreVas persiguiendo como un trueno
Pour me donner ce éclair bleuPara darme ese relámpago azul
Maintenant, tu me cries depuis le cielAhora me gritas desde el cielo
Mais tu te heurtes à mon âmePero te encuentras con mi alma
Avec moi, n'essaie plus rienConmigo ya no intentes nada
On dirait que l'amour me calmeParece que el amor me calma
Et parfois, tu cries depuis le cielY a veces gritas desde el cielo
Voulant détruire ma sérénitéQueriendo destrozar mi calma
Tu poursuis comme un tonnerreVas persiguiendo como un trueno
Pour me donner ce éclair bleuPara darme ese relámpago azul
Maintenant, tu me cries depuis le cielAhora me gritas desde el cielo
Mais tu te heurtes à mon âmePero te encuentras con mi alma
Avec moi, n'essaie plus rienConmigo ya no intentes nada
On dirait que l'amour me calme, me calmeParece que el amor me calma, me calma
Quand tu partiras, je grandiraiCuando te marches creceré
Parcourant tant de parties que j'ai oubliéesRecorriendo tantas partes que olvidé
Mon temps est arrivé, tu voisLlegó mi tiempo, ya lo ves
J'ai la paix et c'est le moment de grandirTengo paz y es el momento de crecer
Si tu t'en vas, je vivraiSi te marchas viviré
Avec la paix dont j'ai besoin et tant désiréCon la paz que necesito y tanto ansié
J'espère que tu ne reviendras plusEspero que no vuelva más
Qu'il reste tranquille comme il estQue se quede tranquilito como está
Qu'il a déjà eu sa partQue él ya tuvo bastante
C'était un temps à ne pas oublierFue un tiempo para no olvidar
La zone sombre veut maintenant se reposerLa zona mala quiere ahora descansar
Que Clochette te garde.Que Campanilla te cuide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Otero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: