Traducción generada automáticamente
Lo The Rose Cease To Bloom
David Pajo
Que la rosa deje de florecer
Lo The Rose Cease To Bloom
Que la rosa deje de florecerLo the rose cease to bloom
En la enredadera de una habitación de CaliforniaOn the trellis of a california room
Por favor, no me olvides cuando te vayasPlease don't forget me when you leave
Cuando te vayas, Señor, cuando te vayasWhen you leave, lord when you leave
Oh, por favor, no me olvides cuando te vayasO please don't forget me when you leave
Tus labios fueron los últimos en besarYour lips last to kiss
Tu cuerpo fue el último con el que dormíYour body last slept with
Es a mi verdadero amor a quien extrañoIt's my own true love that i miss
A quien extraño, Señor, a quien extrañoThat i miss, lord that i miss
Es a mi verdadero amor a quien extrañoIt's my own true love that i miss
Estaba trabajando en una tiendaI was working in a store
Haciendo mi tarea diariaDoing my daily chore
Cuando escuché la noticia de un amigoWhen i heard the news from a friend
Dijo que finalmente encontraste a tu parejaSaid you finally met your match
Que lograste atraparlaYou done and made your catch
Y si estaría allí en tu día de bodasAnd would i be there on your wedding day
Día de bodas, Señor, día de bodasWedding day, lord wedding day
Estaría allí en tu día de bodasWould i be there on your wedding day
Sin camisa en mi espaldaNo shirt on my back
Ni un centavo a mi nombreNot a penny on my name
No puedo ir a verte de esta maneraI can't go and see you this a-way
De esta manera, Señor, de esta maneraThis a-way, lord this a-way
No, no puedo ir a verte de esta maneraNo, i can't go and see you this a-way
Cómo sonaron las campanas de bodaHow them wedding bells did ring
Y los pajaritos comenzaron a cantarAnd them birdies took to sing
Lo vi todo a diez millas de distanciaI saw it all ten miles away
Sin zapatos en mis piesWith no shoes on my feet
Sin palabras en mi vozNo words upon my voice
Cómo recé por ti en tu día de bodasHow i prayed for you on your wedding day
Día de bodas, Señor, día de bodasWedding day, lord wedding day
Cómo recé por ti en tu día de bodasHow i prayed for you on your wedding day
Que la rosa deje de florecerLo the rose cease to bloom
En la enredadera de una habitación de CaliforniaOn the trellis of a california room
Oh, por favor, no me olvides cuando te vayasO please don't forget me when you leave
Cuando te vayas, Señor, cuando te vayasWhen you leave, lord when you leave
Oh, por favor, no me olvides cuando te vayasO please don't forget me when you leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Pajo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: