Traducción generada automáticamente
Mary of the wild Moor
David Pajo
María de la tierra salvaje
Mary of the wild Moor
una fría noche de inviernoone cold winter night
el viento soplaba en la tierra salvajethe wind blew on the moor
María llegó vagando con su bebémary came wandering with her babe
oh padre, ella gritóoh father she cried
abre la puertaopen up the door
o mi hijo seguramente moriráor my child will surely die
oh, ¿por qué dejé mi hogaroh why did I leave home
cuando una vez fui tan librewhen once I was so free
ahora condenada a vagar sin amigosnow doomed to roam without friends
pero el viejo no pudo escucharbut the old man couldn't hear
su voz nunca llegó a su oídoher voice never reached his ear
y el viento sopla en la tierra salvajeand the wind blows on the wild moor
como se sintió el padrehow the father felt
cuando llegó a la puertawhen he came to the door
con María muerta pero el niño aún vivowith mary dead but the child still alive
bueno, se arrancó los cabellos griseswell he tore at his grey hair
y sus lágrimas brotaronand his tears they did pour
y el viento sopla en la tierra salvajeand the wind blows on the wild moor
el viejo se consumióthe old man pined away
y el niño murió prontoand the child died soon
nadie ha vivido allí hasta el día de hoyno one has lived there to this day
y el sauce llora en la puertaand the willow weeps at the door
donde María murió como noviawhere mary died a bride
y el viento sopla en la tierra salvajeand the wind blows on the wild moor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Pajo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: