Traducción generada automáticamente

End Of The Beginning
David Phelps
Fin du Commencement
End Of The Beginning
J'étais dans un avion, en voyage l'autre jourI was takin' a trip on a plane the other day
Espérant juste pouvoir sortirJust wishing that I could get out
Quand l'homme à côté de moi a vu le livre dans ma mainWhen the man next to me saw the book in my hand
Et m'a demandé de quoi ça parlaitAnd asked me what it was about
Alors je me suis bien installé dans mon siègeSo I settled back in my seat
Un best-seller, ai-je ditA best seller, I said
Une histoire et un mystère en unA history and mystery in one
Puis j'ai ouvert le livre et j'ai commencé à lireAnd then I opened up the book and began to read
De Matthieu, Marc, Luc et JeanFrom Matthew, Mark, Luke, and John
Il est né d'une Vierge une nuit sainteHe was born of a Virgin one holy night
Dans la petite ville de BethlehemIn the little town of Bethlehem
Des anges se sont rassemblés autour de Lui sous les étoilesAngels gathered round Him underneath the stars
Chantant des louanges au Grand Je SuisSinging praises to The Great I Am
Il marchait sur l'eau, guérissait les boiteuxHe walked on the water, healed the lame
Et faisait recouvrer la vue aux aveuglesAnd made the blind to see again
Et pour la première fois ici sur terreAnd for the first time here on earth
On a appris que Dieu pouvait être un amiWe learned that God could be a friend
Et bien qu'il n'ait jamais rien fait de malAnd though He never ever did a single thing wrong
La foule en colère l'a choisiThe angry crowd chose Him
Et puis il a emprunté le chemin et est mort sur la croixAnd then He walked down the road and died on the cross
Et c'était la fin du commencementAnd that was the end of the beginning
Ce n'est pas un nouveau livre, c'est une bible, a-t-il ditThat's not a new book, that's a bible, he said
Et je l'ai déjà entendu, j'ai essayé la religionAnd I've heard it all before, I've tried religion
C'est de la honte et de la culpabilité, et je n'en ai plus besoinIt's shame and guilt and I don't need it anymore
C'est de la superstition, des contes inventésIt's superstition, made up tales
Juste pour aider les faibles à survivreAnd just to help the weak to survive
Laisse-moi le lire encore, ai-je ditLet me read it again, I said
Mais écoute attentivement, ça va changer ta vieBut listen closely, this is gonna change your life
Il est né d'une Vierge une nuit sainteHe was born of a Virgin one holy night
Dans la petite ville de BethlehemIn the little town of Bethlehem
Des anges se rassemblent autour de Lui sous les étoilesAngels gathered round Him underneath the stars
Chantant des louanges au Grand Je SuisSinging praises to The Great I Am
Il marchait sur l'eau, guérissait les boiteuxHe walked on the water, healed the lame
Et faisait recouvrer la vue aux aveuglesAnd made the blind to see again
Et pour la première fois ici sur terreAnd for the first time here on earth
On a appris que Dieu pouvait être un amiWe learned that God could be a friend
Et bien qu'il n'ait jamais rien fait de malAnd though He never ever did a single thing wrong
La foule en colère l'a choisiThe angry crowd chose Him
Et puis il a emprunté le chemin et est mort sur la croixAnd then He walked down the road and died on the cross
Et c'était la fin du commencementAnd that was the end of the beginning
La fin du commencement, a-t-il dit avec un sourireThe end of the beginning, he said with a smile
Que pourrait-il y avoir de plus ? Il est mortWhat more could there be? He's dead
Tu as dit qu'ils l'ont pendu, mis des clous dans ses mainsYou said they hung him, put nails in His hands
Et une couronne d'épines sur sa têteAnd a crown of thorns on His head"
J'ai dit, "Je vais le lire encore mais cette fois il y a plusI said, "I'll read it again but this time there's more
Et je crois que c'est vraiAnd I believe that this is true
Sa mort n'était pas la fin, mais le commencement de la vieHis death wasn't the end, but the beginning of life
Qui est complétée en toiThat's completed in you
Ne vois-tu pas qu'il a fait tout ça pour toi ?Don't you see He did all this for you?
Il est né d'une Vierge une nuit sainteHe was born of a Virgin one holy night
Dans la petite ville de BethlehemIn the little town of Bethlehem
Tous les anges chantent des louanges au Grand Je SuisAll the angles singing praises to The Great I Am
Il marchait sur l'eau, guérissait les boiteuxHe walked on the water, healed the lame
Et faisait recouvrer la vue aux aveuglesAnd made the blind to see
Et pour la première fois ici sur terreAnd for the first time here on earth
Savais-tu que Dieu pouvait être un ami ?Did you know that God could be a friend?
Et bien qu'il n'ait jamais rien fait de malAnd though He never ever did a single thing wrong
C'était celui que la foule a choisiHe was the one the crowd chose
Et puis il a marché et est mortAnd then he walked and He died
Mais trois jours après, trois jours aprèsBut three days later, three days later
Trois jours après, il est ressuscitéThree days later, He rose
Trois jours après, il est ressuscitéThree days later, He rose
Tu vois, il est venu, il a vécu et il est mortYou see He came, He lived and He died
Mais ça, c'était la fin du commencement.But that was the end of the beginning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Phelps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: