Traducción generada automáticamente

What a Friend We Have In Jesus
David Phelps
Qué amigo tenemos en Jesús
What a Friend We Have In Jesus
Qué amigo tenemos en Jesús, cargar con todos nuestros pecados y pesares!What a friend we have in Jesus, all our sins and griefs to bear!
¡Qué privilegio llevarlo todo a Dios en oración!What a privilege to carry everything to God in prayer!
¡Oh, cuánta paz a menudo perdemos, oh, cuánto dolor innecesario soportamosO what peace we often forfeit, o what needless pain we bear
Todo porque no llevamos todo a Dios en oraciónAll because we do not carry everything to God in prayer
Qué amigoWhat a friend
Qué amigoWhat a friend
¡Cargará con todos nuestros pecados y pesares!All our sins and griefs will bear!
Qué amigoWhat a friend
Qué amigoWhat a friend
Le daré todo en oraciónI'll give him everything in prayer
¿Estamos débiles y cargados de preocupaciones, abrumados con una carga de cuidados?Are we weak and heavy laden, cumbered with a load of care?
Precioso salvador, aún nuestro refugio, llévalo al Señor en oraciónPrecious savior, still our refuge, take it to the lord in prayer
¿Desprecian tus amigos, te abandonan? ¡Llévalo al Señor en oración!Do your friends despise, forsake you? Take it to the lord in prayer!
En sus brazos te tomará y te protegerá; encontrarás consuelo allíIn his arms he'll take and shield you; you will find a solace there
Qué amigo tenemos en Jesús; encontraré mi consuelo allíWhat a friend we have in Jesus; will find my solace there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Phelps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: