Traducción generada automáticamente
The Distance Between Us
David Pomeranz
De Afstand Tussen Ons
The Distance Between Us
Jou leven, jou ademLiving you, breathing you
Heel mijn leven is jou (oh, heel mijn leven is jou)All of my life is you (oh, all of my life is you)
Hier ben ik, reik naar me (reik naar me, naam)Here I am, reach for me (reach for me, name)
Dat is alles wat je hoeft te doenThat's all you need to do
Hier staan we als totale vreemdenHere we stand like total strangers
Een gesprek voeren maar met niets te zeggenMaking conversation but with nothing to say
Zo bang om te zeggen wat we voelenSo afraid to say the way we feel
Ik reik uit maar ik kan je niet vindenI reach out but I can't find you
Als je me vasthoudt voel ik je wegtrekkenWhen you hold me I can feel you pulling away
Dit is niet goed, dit is oneerlijkThis isn't right, this is unfair
Je hier nodig hebben, wetende dat je daar bentNeeding you here, knowing you're there
Hoe overbruggen we de afstand tussen onsHow do we bridge the distance between us
Wetende dat we mijlen en mijlen uit elkaar zijnKnowing we're miles and miles apart
Hoe vinden we een manier om de afstand van mijn hart naar jouw hart te overbruggenHow do we find a way to travel the distance from my heart, to your heart
Als we de afstand tussen ons konden overbruggenIf we could reach a cross the distance between us
Zou je naar me toe komen en danYou would come home to me and then
Zou er nooit meer afstand tussen ons zijnThere never would be any distance between us again
Toen we samen begonnenWhen we started out together
Kon jij mijn zinnen afmaken en ik de jouweYou could end my sentences and I could end yours
Elke zin eindigde met een kusEvery sentence ended with a kiss
Maar we sluiten nu ramen en doen de deuren dichtBut we're shutting windows now and closing the doors
Ik zal nooit weten wat er misgingI'll never know just what went wrong
Maar hier is de plek waar jij hoort, ohBut here is the place where you belong, oh
Hoe overbruggen we de afstand tussen onsHow do we bridge the distance between us
Wetende dat we mijlen en mijlen uit elkaar zijnKnowing we're miles and miles apart
Hoe vinden we een manier om de afstand van mijn hart naar jouw hart te overbruggenHow do we find a way to travel the distance from my heart, to your heart
Als we de afstand tussen ons konden overbruggenIf we could reach a cross the distance between us
Zou je naar me toe komen en danYou would come home to me and then
Zou er nooit meer afstand tussen ons zijnThere never would be any distance between us again
Als we een manier kunnen vinden om de afstand te overbruggenIf we can find a way to travel the distance
Zullen we ontdekken dat de afstand klein isWe'll find that the distance is small
Misschien was er nooit enige afstand tussen ons.Maybe there never was any distance between us at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Pomeranz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: