Traducción generada automáticamente

Good Heart
David Ramirez
Buen Corazón
Good Heart
Tengo problemas de dineroI got money problems
Que llevan a problemas con la bebidaWhich lead to drinking problems
Estos se convierten en problemas de dormir todo el díaThose turn to sleeping all day problems
Lo que me hace querer hacerlo todo de nuevoWhich make me want to do it all over again
Dicen que debería hablar con alguienThey say that I should talk to someone
Bueno, creo que alguien debería hablar conmigoWell I think someone should talk to me
Tengo un cuarto para la rockolaI got a quarter for the jukebox
Un dólar para una cervezaA dollar for a beer
Y alguien debería comprar el whiskyAnd someone should buy the whiskey
No digas que tengo un buen corazónDon't say I got a good heart
Mientras todo se está desmoronandoWhile everything is falling apart
Oh nena, solo admíteloAw baby, just admit it
Te enamoraste de un arte perdidoYou fell in love with a lost art
Sí, cariño, soy un pueblo fantasmaYeah, honey, I'm a ghost town
Bastante encantador hasta que llegasPretty charming till you come around
Bueno, alguna vezWell, once upon a time
Personas como las míasPeople like mine
Solían brillar, brillar, brillarUsed to shine, shine, shine
Pero conozco mi papelBut I know my part
Así que ni siquiera empiecesSo don't even start
Sobre mi buen corazónAbout my good heart
Mi madre me dijo: Nunca confíes en una mujerMother told me: Don't ever trust a woman
Y vaya que tenía razónAnd by golly was she ever right
Te compré un trago de JamesonI bought you a shot of Jameson
Y ahora actúas como si fueras mi esposaAnd now you're acting like you're my wife
Afirmas que sabes todo sobre míClaiming you know all about me
Afirmas que somos tan parecidosClaiming that we're both so much alike
Bueno, cariño, seamos realesWell, honey, let's be real
Todo lo que sientes es el calor de los reflectoresAll that you feel is the heat from the spotlight
No digas que tengo un buen corazónDon't say I got a good heart
Mientras todo se está desmoronandoWhile everything is falling apart
Oh nena, solo admíteloAw baby, just admit it
Te enamoraste de un arte perdidoYou fell in love with a lost art
Sí, cariño, soy un pueblo fantasmaYeah, honey, I'm a ghost town
Bastante encantador hasta que llegasPretty charming till you come around
Bueno, alguna vezWell, once upon a time
Personas como las míasPeople like mine
Solían brillar, brillar, brillarUsed to shine, shine, shine
Pero conozco mi papelBut I know my part
Así que ni siquiera empiecesSo don't even start
Sobre mi buen corazónAbout my good heart
Oh, no te ves tan lindaOh, don't you look so cute
Cuando no tienes argumentosWhen you don't have a leg to stand on
No hay nada que puedas hacerThere's nothing you can do
Para corregir todos mis erroresTo right all my wrongs
No digas que tengo un buen corazónDon't say I got a good heart
Mientras todo se está desmoronandoWhile everything is falling apart
Oh nena, solo admíteloAw baby, just admit it
Te enamoraste de un arte perdidoYou fell in love with a lost art
Sí, cariño, soy un pueblo fantasmaYeah, honey, I'm a ghost town
Bastante encantador hasta que llegasPretty charming till you come around
Bueno, alguna vezWell, once upon a time
Personas como las míasPeople like mine
Solían brillar, brillar, brillarUsed to shine, shine, shine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Ramirez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: