Traducción generada automáticamente

My Love Is a Hurricane
David Ramirez
Mon Amour Est un Ouragan
My Love Is a Hurricane
Tu t'attendais à une douce pluieYou were expecting a sweet rain
Tu as pris un ouraganYou got hit with the hurricane
Des nuages sombresDark clouds
Des débris lourdsHeavy debris
Je sais ce que c'est d'aimer comme moiI know what it's like to love me
Tu as perdu ta maison dans la tempêteYou lost your home in the storm
Bébé, quand je pleut, je déverseBaby when I rain, I pour
Désolé de déranger ton espritSorry to displace your spirit
Tu n'es probablement pas prêt à entendre çaYou're probably not ready to hear this
Tu dois savoir, où que tu aillesYou got to know, wherever you go
Je serai juste à côté de toiI'll be right there beside you
Quand ton cœur se briseWhen your heart breaks
Bébé, quand la terre trembleBaby, when your earthquakes
Appelle-moi et je viendrai te retrouverCall me and I'll come to find you
Parce que tu ne peux pas échapper à mon amour'Cause you can't escape my love
Tu ne peux pas échapper à mon amourYou can't escape my love
C'est un ouraganIt's a hurricane
Mon amour est un ouraganMy love is a hurricane
Août 83August of '83
Alicia est venue détruire ma villeAlicia came to wreck my city
Six jours avant ma naissanceSix days before I was born
J'aime à penser que c'était une sorte d'avertissementI'd like to think that was some kind of warning
On dit qu'il y a du pouvoir dans la pluieThey say there's power in the rain
Je trouve plus de pouvoir dans mon nomI find more power in my name
Tu dois savoir, où que tu aillesYou got to know, wherever you go
Je serai juste à côté de toiI'll be right there beside you
Quand ton cœur se briseWhen your heart breaks
Bébé, quand la terre trembleBaby, when your earthquakes
Appelle-moi et je viendrai te retrouverCall me and I'll come to find you
Tu dois savoir, où que tu aillesYou got to know, wherever you go
Je serai juste à côté de toiI'll be right there beside you
Quand ton cœur se briseWhen your heart breaks
Bébé, quand la terre trembleBaby, when your earthquakes
Appelle-moi et je viendrai te retrouverCall me and I'll come to find you
Parce que tu ne peux pas échapper à mon amour'Cause you can't escape my love
Tu ne peux pas échapper à mon amourYou can't escape my love
C'est un ouraganIt's a hurricane
Mon amour est un ouraganMy love is a hurricane
Tu dois savoir, où que tu aillesYou got to know, wherever you go
Je serai juste à côté de toiI'll be right there beside you
Quand ton cœur se briseWhen your heart breaks
Bébé, quand la terre trembleBaby, when your earthquakes
Appelle-moi et je viendrai te retrouverCall me and I'll come to find you
Tu dois savoir, où que tu aillesYou got to know, wherever you go
Je serai juste à côté de toiI'll be right there beside you
Quand ton cœur se briseWhen your heart breaks
Bébé, quand la terre trembleBaby, when your earthquakes
Appelle-moi et je viendrai te retrouverCall me and I'll come to find you
Parce que tu ne peux pas échapper à mon amour'Cause you can't escape my love
Tu ne peux pas échapper à mon amourYou can't escape my love
C'est un ouraganIt's a hurricane
Mon amour est un ouraganMy love is a hurricane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Ramirez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: