Traducción generada automáticamente

Stone Age
David Ramirez
Edad de Piedra
Stone Age
Bueno, estoy cansado de esperar a que el mundo cambieWell I'm tired of waitin' on the world to change
Qué curioso cómo el futuro se parece más a la Edad de PiedraFunny how the future is looking more like the stone age
Estamos construyendo muros, disparando armas, pintando las calles con sangreWe’re building walls, shootin' guns, paintin' the streets with blood
Tío Sam y la Dama Libertad se mudaron a San Francisco para abrir una startupUncle Sam and Lady Liberty moved to San Fran to run a startup
Dale libertad a un hombre y se sentará en una jaulaGive a man freedom and he’ll sit in a cage
Dale opresión y escribirá sobre ello en una página de InternetGive him oppression and he’ll write about it on an Internet page
Nuestros padres eran bebedores porque los enviamos a la guerraOur fathers were drinkers 'cause we shipped them off to war
Y yo estoy borracho un martes porque simplemente estoy tan jodidamente aburridoAnd I'm drunk on a Tuesday 'cause I'm just so fucking bored
¿Dónde está la luz?Where’s the light?
¿Dónde está la luz que me prometieron?Where’s the light that was promised me?
Tiramos al bebéWe threw the baby out
Con el agua suciaWith the bath water
Bueno cariño, ¿te importa si me mudo contigo?Well honey do you mind if I move in with you
Mientras mis compañeros patriotas planean la Guerra Civil 2While my fellow patriots work out Civil War 2
Tengo problemas para ver colores en la luz del amanecerI'm havin' trouble seeing colors in the dawns early light
Ya no hay rojo, ya no hay azul, todo lo que veo es blancoNo more red, no more blue, all I'm seeing is white
¿Dónde está la luz?Where’s the light?
¿Dónde está la luz que me prometieron?Where’s the light that was promised me?
Tiramos al bebéWe threw the baby out
Tiramos al bebéWe threw the baby out
Tiramos al bebé, alWe threw the baby out, out
Con el agua suciaWith the bath water
Dame a tus cansados, tus pobres, tus masas anhelando ser libresWell give me your tired, your poor, your masses yearning to be free
Los sin hogar, los arrojados por la tempestad, envíamelos a todosThe homeless, the tempest tossed, send them all to me
Toda la basura miserable de tu costa bulliciosaAll the wretched refuse of your teeming shore
Y apagaré su llama y les mostraré la maldita puertaAnd I’ll blow out their flame and show 'em the God damn door
¿Dónde está la luz?Where’s the light?
¿Dónde está la luz?Where’s the light?
¿Dónde está la luz que me prometieron?Where’s the light that was promised me?
Tiramos al bebéWe threw the baby out
Tiramos al bebéWe threw the baby out
Tiramos al bebéWe threw the baby out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Ramirez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: