Traducción generada automáticamente

Bomba Nuclear
David Rees
Nuclear Bomb
Bomba Nuclear
I have the strange feeling of failing my instinctsTengo la extraña sensación de estar fallando a mis instintos
I'm getting clumsier, tripping over my thoughtsCada vez soy más torpe, y acabo tropezándome con mis pensamientos
Dancing in the clouds with you, behind a secret disguiseBailando en las nubes contigo, detrás un disfraz clandestino
Of silences we keep along with everythingDe silencios que guardamos junto a todo
Everything we don't sayJunto a todo lo que no nos decimos
And we're not so differentY no somos tan distintos
Three drinks too many, lost drunksTres copas de más, borrachos perdidos
Everything makes more senseTodo tiene más sentido
Tick-tock, minutes are too many in the conversationTic - tac sobran minutos en la conversación
Tick-tock, not enough to gather courageTic - tac y no hay suficientes para armarnos de valor
Behind your gaze, hides a nuclear bombDetrás de tu mirada, se esconde una bomba nuclear
And triggers the war of universal silenceY dispara la guerra del silencio universal
Turning all your emotions into gunpowderTransformando todas tus emociones en pólvora
About to explode or run out of gasApunto de explotar o quedarse sin gas
I'm dying to strip your words naked, clothes can waitMuéro-me de ganas por desnudar tus palabras, la ropa puede esperar
Bite my tongue and avoid it once again, afraid of getting lost in the shallowMuérdeme la lengua y evítalo una vez más, por miedo a perderme en superficial
We're not transparent glass, we swim among masksNo somos transparente cristal, nadamos entre máscaras
And the storm is coming, and look at us, weak, in the eye of the hurricaneY el temporal viene, y míranos, débiles, en el ojo del huracán
And there are terrible winds (tick-tock) and truths flying (tick-tock)Y hay vientos terribles (tic-tac) y hay verdades volando (tic-tac)
Out of reach (tick-tock) of our hands (tick-tock)Fuera del alcance (tic-tac) de nuestras manos (tic-tac)
Behind your gaze hides a nuclear bombDetrás de tu mirada se esconde una bomba nuclear
And triggers the war of universal silenceY dispara la guerra del silencio universal
Turning all your emotions into gunpowderTransformando todas tus emociones en pólvora
About to explode or run outApunto de explotar o quedarse sin
Our bodies so close, but mentally toxicNuestros cuerpos tan próximos, pero mentalmente tóxicos
We're two flickering lights in a dark optical effectSomos dos luces que parpadean en un oscuro efecto óptico
Two children who still can't speak, strangers kissing in a barDos niños que aún no saben hablar, desconocidos que se besan en un bar
Expired feelings, two ghosts holding handsSentimientos caducados, dos fantasmas que se dan la mano
Behind your gaze hides a nuclear bombDetrás de tu mirada se esconde una bomba nuclear
And triggers the war of universal silenceY dispara la guerra del silencio universal
Turning all your emotions into gunpowderTransformando todas tus emociones en pólvora
About to explode and make us flyApunto de explotar y de hacernos volar
About to burst, or run out of gasApunto de estallar, o quedarse sin gas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Rees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: