Traducción generada automáticamente
Coldplay
David Ryan Harris
Coldplay
Coldplay
Me encanta ver la forma en que vuelas
I love to watch the way you fly
Cuando estás detrás del volante te ves tan vivo
When you're behind the wheel you look so alive
Gritando porque no eres tímido
Screaming out cause you're not shy
Cuando estás persiguiendo todas las estaciones en el dial
When you're chasing all the stations on the dial
Sólo esta vez que me dejes conducir
Just this once you let me drive
Y a pesar de que no eres un fan una gran sorpresa
And even though you're not a fan a big surprise
Jugaste y cerraste los ojos
You played along and closed your eyes
Encendiste mi coche de la forma en que sonreías
You lit up my car the way you smiled
La celebración de entradas para Coldplay
Holding tickets to coldplay
Yo estaba sentado en 7 y tú tenías 8
I was sitting in 7 and you were 8
Fila w sección aa
Row w section aa
Llevando ese vestido amarelo me encanta verte en
Wearing that yellow dress I love to see you in
Las luces se apagaron y la bola del espejo giraba
The lights went down and the mirror ball was spinning
Estábamos en medio de la multitud, pero todos desaparecieron
We were in the middle of the crowd but everyone disappeared
Hasta que, fuiste tú, yo, Coldplay y un nuevo amor
Til, it was you, me, coldplay and a brand new love
Un nuevo amor
A brand new love
Seis meses después te habías ido
Six months later you were gone
Encontré a alguien nuevo y empecé a seguir adelante
I found somebody new and I started moving on
Está bien, nos llevamos bien
She's alright we get along
Pero debajo sé que hay algo mal
But underneath I know there's something wrong
Ella es un éxito con todos mis amigos
She's a hit with all my friends
Y antes de que lo supieras
And before you knew it
Se estaba mudando
She was moving in
No había pensado en ti hasta
I hadn't thought of you until
Estaba limpiando tu cajón para poner todas sus cosas en
I was cleaning out your drawer to put all her things in
Encontré esas entradas para Coldplay
I found those tickets to coldplay
Yo estaba sentado en 7, tú tenías 8
I was sitting in 7 you were 8
Fila w sección aa
Row w section aa
Llevando ese vestido amarelo me encanta verte en
Wearing that yellow dress I love to see you in
Las luces se apagaron y la bola del espejo giraba
The lights went down and the mirror ball was spinning
Era una multitud agotada, pero todos desaparecieron
It was a sold out crowd but everyone disappeared
Hasta que, fuiste tú, yo, Coldplay Echo de menos ese amor, Echo de menos ese amor, amor
Til, it was you, me, coldplay I miss that love, I miss that love, love
No quiero los recuerdos ahora
I don't want the memories now
Así que, por favor, ¿podrías bajar la radio?
So could you please just turn the radio down
No, no puedo escuchar Coldplay
No I can't listen to coldplay
Me lleva de vuelta al día
Takes me back to the day
Finales de 2008
Late 2008
Llevabas ese vestido amarillo. me encanta verte en
You were wearing that yellow dress I love to see you in
Conduciendo como huyendo de la ley
Driving like you're running from the law
Con tu pelo soplando en el viento
With your hair blowing in the wind
Eso es todo lo que parece escuchar en aquel entonces
That's all you ever seem to listen to back then
Por eso no quiero volver a oír paracaídas
That's why I don't ever wanna hear parachutes again
Porque siempre me lleva de vuelta a dónde y cuándo
Cause it always take me back to where and when
Sólo fuiste tú, y yo, y Coldplay
It was only you, and me, and coldplay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Ryan Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: