Traducción generada automáticamente
When We Were At War (Когда мы были на войне)
David Samoilov
Als wir im Krieg waren
When We Were At War (Когда мы были на войне)
Als wir im Krieg warenКогда мы были на войне
Als wir im Krieg warenКогда мы были на войне
Dachte jeder an seineТам каждый думал о своей
Geliebte oder an die FrauЛюбимой или о жене
Dachte jeder an seineТам каждый думал о своей
Geliebte oder an die FrauЛюбимой или о жене
Und ich, natürlich, konnte denkenИ я, конечно, думать мог
Und ich, natürlich, konnte denkenИ я, конечно, думать мог
Als ich auf die Pfeife schauteКогда на трубочку глядел
Auf ihren blauen RauchНа голубой ее дымок
Als ich auf die Pfeife schauteКогда на трубочку глядел
Auf ihren blauen RauchНа голубой ее дымок
Wie du mir einst gelogen hastКак ты когда-то мне лгала
Wie du mir einst gelogen hastКак ты когда-то мне лгала
Dass dein junges HerzЧто сердце девичье свое
Längst einem anderen gehörtДавно другому отдала
Dass dein junges HerzЧто сердце девичье свое
Längst einem anderen gehörtДавно другому отдала
Doch ich dachte an nichtsНо я не думал ни о чем
Doch ich dachte an nichtsНо я не думал ни о чем
Ich rauchte nur die PfeifeЯ только трубочку курил
Mit türkischem, bitterem TabakС турецким горьким табачком
Ich rauchte nur die PfeifeЯ только трубочку курил
Mit türkischem, bitterem TabakС турецким горьким табачком
Ich warte nur auf die treue KugelЯ только верной пули жду
Ich warte nur auf die treue KugelЯ только верной пули жду
Um meinen Kummer zu stillenЧтоб утолить печаль свою
Und um unseren Streit zu beendenИ чтоб пресечь нашу вражду
Um meinen Kummer zu stillenЧтоб утолить печаль свою
Und um unseren Streit zu beendenИ чтоб пресечь нашу вражду
Wenn wir im Krieg sein werdenКогда мы будем на войне
Wenn wir im Krieg sein werdenКогда мы будем на войне
Werde ich den Kugeln entgegenfliegenНавстречу пулям полечу
Auf meinem schwarzen PferdНа вороном своем коне
Werde ich den Kugeln entgegenfliegenНавстречу пулям полечу
Auf meinem schwarzen PferdНа вороном своем коне
Doch es scheint, der Tod ist nicht für michНо видно смерть не для меня
Doch es scheint, der Tod ist nicht für michНо видно смерть не для меня
Und wieder trägt mich mein schwarzes PferdИ снова конь мой вороной
Aus dem Feuer hinausМеня выносит из огня
Und wieder trägt mich mein schwarzes PferdИ снова конь мой вороной
Aus dem Feuer hinausМеня выносит из огня



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Samoilov y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: