Traducción generada automáticamente

It Sure Brings Out The Love In Your Eyes
David Soul
Seguro que saca el amor en tus ojos
It Sure Brings Out The Love In Your Eyes
Provoca un escalofrío frío por dentroIt brings a cold shiver inside
Cada vez que te veo mirando por encima de tu hombroEach time I see you looking over your shoulder
Como pasando en las sombras de tus días con élLike passing in the shadows of your days with him
(He intentado tanto como cualquier hombre puede)(I've tried as much as any man can)
Con todo lo que implicaWith all that it takes
(Y aunque sé que intentas ocultarlo)(And though I know you try to hide it)
Por el bien de ambosFor both of our sakes
Aun así, cada vez que escuchas su nombreAll the same, every time you hear his name
Seguro que saca el amor en tus ojosIt sure brings out the love in your eyes
Seguro que saca esa mirada llorosa en tiIt sure brings out that misty-eyed look about you
No sé qué recuerdo tieneI don't know what his memory's got
Pero seguro que saca el amor en tus ojosBut it sure brings out the love in your eyes
Seguro que saca la sensación de que todavía hay algún lugarIt sure brings out the feeling there's still some place
Donde preferirías estarYou'd much sooner be
Y eso saca una tristeza en míAnd that brings out a sadness in me
Es como si me dejaran afuera bajo la lluviaIt's like I'm left out in the rain
Deberías ponerte en mis zapatos por un momentoYou ought to put yourself in my shoes a moment
Esa mitad de ti que está conmigo tiene que verThat half of you that's with me has to see
(Tengo que parar para sentir)(I've got to stop to get the feeling)
Que te estás calentando conmigoYou're warming to me
(Casi me hago creer)(I've almost got myself believing)
Que te has liberadoThat you 're shaken free
Y mientras lo hago, su nombre aparece de la nadaAnd as I do, his name comes up out of the blue
Seguro que saca el amor en tus ojosIt sure brings out the love in your eyes
Seguro que saca esa mirada llorosa en tiIt sure brings out that misty-eyed look about you
No sé qué recuerdo tieneI don't know what his memory's got
Pero seguro que saca el amor en tus ojosBut it sure brings out the love in your eyes
Seguro que saca la sensación de que todavía hay algún lugarIt sure brings out the feeling there's still some place
Donde preferirías estarYou'd much sooner be
Y eso saca una tristeza en míAnd that brings out a sadness in me
He intentado tanto como cualquier hombre puedeI've tried as much as any man can
(Haz-do haz-do haz-do haz-do)(Do-do do-do do-do do-do)
Seguro que saca el amor en tus ojosIt sure brings out the love in your eyes
Seguro que saca esa mirada llorosa en tiIt sure brings out that misty-eyed look about you
No sé qué recuerdo tieneI don't know what his memory's got
Pero seguro que saca el amor en tus ojosBut it sure brings out the love in your eyes
Seguro que saca la sensación de que todavía hay algún lugarIt sure brings out the feeling there's still some place
Donde preferirías estarYou'd much sooner be
Y eso saca una tristeza en míAnd that brings out a sadness in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Soul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: