Traducción generada automáticamente

Snow White in Appalachia
David Sylvian
Blancanieves en los Apalaches
Snow White in Appalachia
Media vidaHalf life
Ella se mueve en una media vidaShe moves in a half life
ImperfectaImperfect
Desde su lugar en las escalerasFrom her place on the stairs
O sentada en el asiento traseroOr sat in the backseat
A veces solo eres un pasajeroSometimes you're only a passenger
En el tiempo de tu vidaIn the time of your life
Y hay nieve en el colchónAnd there's snow on the mattress
Soplada desde la entradaBlown in from the doorway
Harían falta mulas de carga y provisionesIt would take pack mules and provisions
Para salir con vidaTo get out alive
Hubo conciertos y choques de autosThere were concerts and car crashes
Había niños a los que había asistidoThere were kids she'd attended
Y discretas indiscrecionesAnd discreet indiscretions
Por las que alguna vez se había disculpadoFor which she'd once made amends
Y hay hielo en el parabrisasAnd there's ice on the windshield
Y los limpiaparabrisas están gastadosAnd the wipers are wasted
Y el metal vuelaAnd the metal is flying
Entre ella y sus amigosBetween her and her friends
Los había abandonado allíShe'd abandoned them there
En las colinas de los ApalachesIn the hills of Appalachia
Ella se deshizo de los lastresShe threw off the sandbags
Para aligerar la cargaTo lighten the load
Tan pronto como salió el solAs soon as the sun rose
Las llaves estaban en el encendidoThe keys were in the ignition
Siguiendo las huellas de los neumáticosFollowing the tyre tracks
Del camión que estaba esparciendo arena en la carreteraOf the truck sanding the road
Tenía que haber drogasThere had to be drugs
Corriendo por el cuerpo de la chicaRunning through the girl's body
Tenía que haber drogasThere had to be drugs
Y también tenían un nombreAnd they too had a name
Y la adrenalinaAnd the adrenalin rush
La había dejado exhaustaHad left her exhausted
Cuando bajo el cielo azulWhen under the blue sky
Nada necesitaba ser explicadoNothing need be explained
Y no hay un creadorAnd there is no maker
Solo una indiferencia inagotableJust inexhaustible indifference
Y hay consuelo en esoAnd there's comfort in that
Así que te sientes sin miedoSo you feel unafraid
Y la radio se queda en silencioAnd the radio falls silent
Excepto por breves ráfagas de estáticaBut for short bursts of static
Y ella duerme en una casaAnd she sleeps in a house
Que también alguna vez tuvo un nombreThat once too had a name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Sylvian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: