Traducción generada automáticamente

Wanderlust
David Sylvian
Reisdrang
Wanderlust
Help meHelp me
Ik voel me zo licht als een veertjeI feel like I'm weightless
Vloeiend uit jouw handenFloating right out of your hands
En er is maar zoveel dat ik nastreefAnd there's only so much I aspire to
Neem elke dag zoals hij komtTaking one day at a time
En bevrijding heeft vele gezichtenAnd deliverance has many faces
Maar genade is een bekende van mijBut grace is an acquaintance of mine
Vertel me, hoe kon dit gebeuren?Tell me how could it have happened ?
Je weet dat wij niet het soort zijn dat trouwtYou know that we're not the marrying kind
Reis licht, denk niet te lang naTravel light, don't think twice
We laten de schaduwen achterWe're leaving the shadows behind
Het heeft ons deze geweldige reisdrang gegevenIt's given us this wonderful wanderlust
Het heeft ons deze geweldige reisdrang gegevenIt's given us this wonderful wanderlust
Het heeft ons deze geweldige reisdrang gegevenIt's given us this wonderful wanderlust
Ik twijfel er niet aan, ik voel hetI don't doubt it, I feel it
Geweldige reisdrangWonderful wanderlust
Help meHelp me
Deze waterjongen is dronkenThis waterboy's wasted
Vallend uit jouw luchtFalling right out of your sky
En er is niets wat ik hier zonder kan doenAnd there's nothing I could do without here
Hou van de staat waarin ik verkeerLoving the state that I'm in
Tussen niet meer en nog nietBetween no longer and not yet
Op de drempel van iets betersOn the treshold of some brighter thing
De lucifer werd aangestoken en ik was vuurThe match was struck and I was fire
De gloed van een verdrinkende manThe embers of a drowning man
Vertel me waarom ik niet luisterTell me why won't I listen
Of erken dat ik het niet begrijp?Or acknowledge that I don't understand ?
Verlies van licht, de egoïstische soortLosing light, the selfish kind
En we zijn weer op de wegAnd we're out on the road again
Het heeft ons deze geweldige reisdrang gegevenIt's given us this wonderful wanderlust
Het heeft ons deze geweldige reisdrang gegevenIt's given us this wonderful wanderlust
Het heeft ons deze geweldige reisdrang gegevenIt's given us this wonderful wanderlust
Ik twijfel er niet aan, ik voel hetI don't doubt it, I feel it
Zet de koplampen op volTurn the headlights on full
Ik wil alles in me opnemenI want to take in it all
Laat het over me heen spoelenLet it wash over me
De brug leek zo hoogThe bridge looked so high
Van de oevers die we beklommenFrom the banks that we climbed
Maar we klommen zodat we vrij konden zijnBut we climbed them so that we could be free
Geef me geen dromen van wat de toekomst brengtGive me no dreams of what the future brings
Ik moet weten wanneer ik te ver ben gegaanI need to know when I have gone too far
Herhaalde bliksemstralenRepeated lightning strikes
Op en neer de ruggengraatUp and down the spine
Ze zoeken ons op waar we ook zijnThey search us out wherever we are
In een wereld vol leugensIn a world full of lies
Die aan de waarheid trekkenThat tug at the truth
Neem ik geen partijI'm taking no sides
Nu herken ik jeNow I recognise you
Het heeft ons deze geweldige reisdrang gegevenIt's given us this wonderful wanderlust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Sylvian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: