Traducción generada automáticamente
Chacun son chemin
David Tonton
Cada uno a su manera
Chacun son chemin
Lo séMhhhh i know
Coro{Refrain:}
Diles que cada uno a su manera cada uno a su manera, cada uno su sueño, cada uno su destino.Dígales que cada uno a su manera, cada uno a su manera, cada uno a su manera, pasa el mensaje a su vecinoDites-leur que chacun sa route chacun son chemin, chacun son rêve, chacun son destin.Dites-leur que chacun sa route, chacun son chemin, passe le message a ton voisin.
Las Vegas está perdido Matt ya llegas tarde, tu jefe te cepillará de nuevo, te vistes recto, te ducharás esta noche terminas de cansar tus zapatos en las escaleras, necesito aire necesito libertad, no son mentiras. Es la realidad, no soy un rey pero no soy un peón. Tengo que ser el tonto ya que no soy un jinetele vegas est perdu matt t'es déjà en r'tard, ton patron va encore te brosser, tu t'habille direct, tu prendras ta douche ce soir tu finis d'lasser tes chaussures dans les escaliers, j'ai besoin d'air besoin de liberté, ce n'sont pas des mensonges c'est la réalité, je n'suis pas un roi mais je n'suis pas un pion je dois être le fou comme je suis pas cavalier
un coro{a Refrain}
Tuve un sueño que la gente estaba en el poder, no había políticos en absoluto, era el zoco, no más bandidos de tiendas, todo el mundo tenía un rincón y nadie tenía hambreJ'ai fait un rêve le peuple était au pouvoir, il n'y avait plus du tout de politicens c'était le souk, plus d'bandits des magasins, tout l'monde avait un coin et plus personne n'avait faim.
Pero no estoy delirando, pero hablo muy en serio, oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohMais je ne délire pas mais je suis très sérieux, oh oh oh oh oh
Pero no estoy delirando, pero hablo muy en serio, debí decirles que no estamos aquí para el circoMais je ne délire pas mais je suis très sérieux, fallait leur dire qu'on vient pas faire du cirque.
al Coro, x2{au Refrain, x2}
Recuerdo a los amigos con los que crecí este sentimiento de exclusión me hicieron solidaria, cada uno tomó su tren cuando pasaron los años, a cada uno su movimiento, a cada uno su cocina, los caminos donde vives, son los mismos que aquellos donde lloras, la vida es una aventuraJe me souviens des amis avec qui j'ai grandi ce sentiment d'être exclu m'rendait solidaire, chacun prit son train quand les années passèrent, à chacun son move, à chacun sa galère, les chemins où tu vis, sont de même que ceux où tu pleures, la vie est une aventure il ne faut pas avoir peur
Pero, ¿recuerdas a los amigos que preguntaste, recuerdas lo que perdiste allí?Mais, te souviens-tu des amis que tu as eu question, te souviens-tu de ce que tu y as perdu?
al coro, ad lib{au Refrain, ad lib}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Tonton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: