Traducción generada automáticamente
La gagne
David Tonton
Las victorias
La gagne
[Tío David]
[Tonton David]:
Yee Babilonia Heheeh
Yéé Babylone héhéhé
Oye, jefe
Eh Patron
Untouchable Uncle David Men
Intouchable Tonton David Men
Y lo que está pasando
Et Mais qu'est-ce s'qui s'passe...
Bababylon Yeeeah
Bababylone Yéééé
[Tío David]
[Tonton David]:
Coro
{Refrain:}
Si no quieres ganar
Si tu cherches pas la gagne
Será el caso que te encuentre
Ca s'ra l'affaire qui t'trouve
Será lo mismo para todos
Ca s'ra la même pour tous
Todos vivimos como huevos
On vit tous comme des oufs
Si no quieres ganar
Si tu cherches pas la gagne
Y si no quieres ganar
Et si tu cherches pas la gagne
Será lo mismo para todos
Ca s'ra la même pour tous
Todos queremos más de nosotros
On veut tous plus de ouss
[Seco]
[Dry]:
Mi gran
Mon grand
En la vida no perder el tiempo
Dans la vie non faut pas perdre de temps
No hay necesidad de recometer los errores de todos los perdedores
Inutile de refaire les erreurs de tous les perdants
Tan pronto como se pierdan los dientes
Dès les pertes de dents
¿No te gustaría aprender eso?
T'aimerais pas apprendre que
No todos los chicos malos siempre terminan viejos
Tous les mauvais garcons ne finissent pas toujours vieux
Espera un minuto y luego ponte en tus manos
Attends un peu et ensuite prends toi en main
No Rackette
Rackette pas
Trono con zincos y vecinos
Trône dehors avec les zincs et les voisins
En el engranaje, no seas loco
Sur les engins fais pas le fou
Olvidaste los problemas que pueden causar dos ruedas
T'as oublié les pépins que peuvent causer les 2 roues
Desde 2000 en zou no me importaba todo: desde mi Bachelor
Issu du 2000 in zou j'me foutais de tout : de mon Bac, de la BAC
Yo quería el dinero mayormente
J'voulais le cash surtout
Pero el ex pack negro de los intocables
Mais le black ex pack du Intouchable
D.R.Y sabía cómo poner sus manos en las plazas y finalmente se la puso
D.R.Y a su mettre ses mains à carreaux pour enfin la mettre
En millas tengo el nivel
Sur des kilomètres j'ai l'niveau
No mastique mis palabras
Mâche pas mes mots
Echa un vistazo a mi demo
Mate ma démo
Es un gueto lírico
C'est du lyrical ghetto
Puedes bloquearlo en mis palabras
Tu peux l'bloquer sur mes mots
Si no seguiste mi flujo
Si t'as pas suivi mon flow
Sí, es tan rápido que estoy en San Remo
Oué c'est tellement speed que j'suis d'jà à San remo
[Demonio Uno]
[Demon One]:
Mi gran
Mon grand
No seas estúpido, ponte los guantes y la bufanda
Fais pas l'con mets tes gants et ton écharpe
Escuchar los consejos de los padres
Ecoute les conseils des parents
Hay tantas cosas que no sabemos
Ya tant de choses qui nous échappent
Oye, no te vayas de aquí
Eh traine pas dehors
No sientas pena por tu destino
T'appitoie pas sur ton sort
Mucha gente pierde el norte
Beaucoup de gens perdent le nord
Incluso si lo estás haciendo
Meme si toi si tu t'en sors
Cuidado con el post
Poteau méfie-toi
Presta atención a tus citas
Fais attention à tes fréquentations
Bajo presión, cambian de dirección
Sous la pression, elles changent de direction
Por supuesto, siempre escucha tu directiva
Bien entendu écoute toujours ta directive
Olvida el vicio
Laisse tombé le vice
Es la escuela o la vida laboral
C'est l'école ou la vie active
Poco, lo sé, estaba reaccionando los pelos cerdos
Petit j'sais, j'réagissais les poils hérissés
Las bodegas estaban llenas
Les caves on remplissait
Los keufs eran despreciados
Les keufs on méprisait
Pensé que no podíamos dejar el gueto francés
J'pensais qu'on pouvait pas quitter le ghetto français
Estaba inconciente
J'étais inconscient fougueux
Rabia me chupé a mí mismo
De rage j'me suçais
Entonces me di cuenta
Puis j'ai pris conscience
He visto demasiado de mi oportunidad
J'ai trop vu passé ma chance
En idílico en una silla
En idyllique sur une chaise
Se ha ido hasta el final
C'est parti dans tous les sens
Si no seguiste mi flujo
Si t'as pas suivi mon flow
Todavía estás borroso
C'est que t'es encore dans le flou
Merece la pena cosas para el sudor de tu frente
Mérite les choses à la sueur de ton front
[Tío David]
[Tonton David]:
Coro
{Refrain:}
Si no quieres ganar
Si tu cherches pas la gagne
Será el caso que te encuentre
Ca s'ra l'affaire qui t'trouve
Será lo mismo para todos
Ca s'ra la même pour tous
Todos vivimos como huevos
On vit tous comme des oufs
Si no quieres ganar
Si tu cherches pas la gagne
Y si no quieres ganar
Et si tu cherches pas la gagne
Será lo mismo para todos
Ca s'ra la même pour tous
Todos queremos más de nosotros
On veut tous plus de ouss
[Demonio Uno]
[Demon One]:
Demonio uno
Demon one
A veces me levanto antes de lo habitual
Des fois j'me lève plus tôt que d'habitude
Paso mis días en el semental incluso durante la ola de calor
J'passe mes journées au stud même pendant le canicule
No doy un paso atrás en la calle y otro en la música
Moi j'recule pas un pied dans la rue et un autre dans la musique
Mi estilo está clasificado como una comedia dramática
Mon style est classé comédie dramatique
No estoy perdiendo el tiempo al mismo tiempo
J'perds pas mon temps en même temps
Tengo muchos planes
J'suis sur plein de plans
Tengo mis arreglos
J'ai mes arrangements
Hago una sonrisa como la primavera
J'fais sourire comme le printemps
Tengo el gouache
J'ai la gouache
Y como todos los demás escupo todos mis porros H. por las escaleras
Et comme tout le monde je crache tout mes joints de H en dévalant les marches
Tengo diesel en mis venas
J'ai du diesel dans mes veines
Clonaron mi ADN. Están trabajando en la mala cena
Ils ont cloné mon ADN ils font bossés des mauvais cène
Para hacer demonios en la cadena
Pour faire des Démons à la chaine
Empiezo en el arranque
J'démarre sur starter
Traigo mi vida a 200 la hora
J'méne ma vie à 200 à l'heure
Tardado en el trabajo tarda más de 35 horas
Acharné au taf il faut plus de 35 heures
Quieres las llaves. Ya tengo un llavero
Tu veux les clefs moi je possède déjà un trousseau
Querías tomar el río, el metro o primero el arroyo
Tu voulais prendre le fleuve, le métro ou d'abord le ruisseau
Esta es una buena señal como un tiro libre en el tiempo extra
C'est bon signe comme un coup franc dans le temps additionel
Velocidad como después de un shock emocional
Speed comme après un choc émotionnel...
[Seco]
[Dry]:
Fútbol hábil
Habile au foot
Como en la rima soy la velocidad
Comme en rime j'suis speed
Desfiltre mucho cuando el árbitro me ataca así
Déblatère un max quand l'arbitre me prend ainsi pour cible
Soy preciso como un mac ten
J'suis précis comme un mac ten
Digamos que eres flexible como un atleta
Dis qu' t'es souple comme un athlète
Curso nunca en falta de aliento
Cours jamais en manque de souffle
Estoy corriendo para conquistar la malla
J'cours à la conquête d'la maille
Puedo ir de la gralche como si fuera a la fianza
J'peux passer du gralche comme au baille
No te quedes con las noticias
Râle pas sur les infos
Siempre está el defecto
Ya toujours la faille
Rodeado de mis sinvergüenzas
Entouré d'mes canailles
Como siempre tenemos los colmillos
Comme toujours on a les crocs
Tengo demasiados cortes en mi piel para atreverme a ver el retro
J'ai trop d'entailles dans la peau pour oser voir le rétro
Oye, en mi gueto
Eh dans mon ghetto t'es
Inteligente o simple
Malin ou simplet
Sí, siempre hay forma de terminar como un tipo rehecho
Oué ya toujours moyen d'finir comme un mec refait
Evitar paradas, bomba en la parada
Evite les arrêts, bombarde au stop
No llegues demasiado lejos a mi lugar y jodas el lugar
Traine pas trop vers ma raie et vis de spot
Quieres presentar a mi padre. No viste mis mensajes
Tu veux clasher mon vieux t'as pas vu mes poteaux
Quieres atraparnos. Encuentra el metro primero
Tu veux nous chercher ben trouve d'abord le métro
Es lo malo que te hace perder tu libertad condicional
C'est la poisse qui t'fait louper ta conditionnelle
Sepa que siempre estaremos en funcionamiento
Saches qu'on s'ra toujours opérationnel
[Tío David]
[Tonton David]:
67 tío en el planeta
67 tonton sur la planète
Respeto a papá gracias a ella
Respect Papa merci la mater
Desde que pasamos el 2000 y me están golpeando
Depuis on a passé 2000 et on m'pouce
Una carta de impuestos es el jefe tosiendo
Une lettre des impôts y'a la patronne qui tousse
Dame un micrófono, un buen zik
Donne moi un mic, une bonne zik
Una cosa fuerte que se despliega
Un truc fort qui déroule
Vamos por el ridim todo el shuss
On dévale le ridim tout shuss
2005 molesta con intocable
2005 agace avec Intouchable
Hacer que los equipos bailen y destresser Paname
Faire danser les équipes et destresser Paname
Suavemente secos no saben lo que nos impulsa
Doucement Dry ils savent pas c'qui nous pousse
Tómalo con calma, Demon, no saben lo que nos está empujando
Doucement Demon, ils savent pas c'qui nous pousse
Tranquilo, Dawala, no saben lo que nos está empujando
Doucement Dawala, ils savent pas c'qui nous pousse
¿Qué pasa si mañana Star Ac' nos ofrece su
Qu'est c'qui passe si demain Star Ac' nous propose ses ouss
Con cuidado Karlito no saben lo que nos empuja
Doucement Karlito ils savent pas c'qui nous pousse
Gently Big Nas no saben lo que nos empuja
Doucement Big Nas ils savent pas c'qui nous pousse
Suavemente intocables no saben lo que nos empuja
Doucement Intouchable ils savent pas c'qui nous pousse
Mafia K1 Fry, no saben lo que te mueve
Mafia K1 Fry, ils savent pas c'qui vous pousse
[Tío David]
[Tonton David]:
Coro
{Refrain:}
Si no quieres ganar
Si tu cherches pas la gagne
Será el caso que te encuentre
Ca s'ra l'affaire qui t'trouve
Será lo mismo para todos
Ca s'ra la même pour tous
Todos vivimos como huevos
On vit tous comme des oufs
Si no quieres ganar
Si tu cherches pas la gagne
Y si no quieres ganar
Et si tu cherches pas la gagne
Será lo mismo para todos
Ca s'ra la même pour tous
Todos queremos más de nosotros
On veut tous plus de ouss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Tonton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: